VISUAL LOCALIZE RELEASE NOTES ============================== These Release Notes cover what's new, download and installation instructions, known issues and frequently asked questions for Visual Localize. Please read these notes and the bug filing instructions before reporting any bugs to AIT. --------------------------------------------------------------------------------------- Version 6.1.2.0 ================================ * ERROR FIXED: On some computers using "Microsoft Windows 2000" as operating system, the combobox for source and target language on dialog "New project..." can not be opend. Version 6.1.1.0 ================================ * NEW: Better performance for "Import project phrases..." (Step1 from 2) * NEW: Localization of NET user properties with attribute "localizable=true" (No.99,138) * NEW: Better performance for "switching between string tables and dialogs in project tree" * ERROR FIXED: Target .NET Satellite Assemblies are created several times via script file (*.vls) * ERROR FIXED: Dialog to search for Keypair files (*.snk) can not be closed * ERROR FIXED: Copy and paste of special characters e.g. "\n" does not work correctly (No.165) * ERROR FIXED: Translated dialog phrases are sometimes replaced with "\r" character. Version 6.1.0.0 ================================ * NEW: Common path for reload functionality. * NEW: Replaced graphic files in online helps (*.chm) can use their original size * NEW: Setting target code page for CHM files and HTML modules * NEW: Support of graphic file import for online helps (*.chm) * NEW: All program modules which are supported for localization are zipped (compressed) within the Visual Localize project file (*.prj) * NEW: Honeywell Source RTF files are also stored in the project file to get the translation preview and to get correctly translated target files * NEW: Project versioning with history protocol (incl. timestap) for the project file (*.prj) * NEW: Creation of target files for Honeywell EBI Server Message Libraries (*.CAT) also support UNICODE format * NEW: Support of bitmap import with functionality "Import Application's Phrases..." and "Import Project Phrases..." * NEW: Localization of menu items in RESX and RESOURCE (.NET) files. * ERROR FIXED: Visual Localize crashes by changing the filter settings via the main menu (ALL, User-defined, To translate) * ERROR FIXED: Changing code page from CHM modules for correct topic preview and creation of CHM target files * ERROR FIXED: Visual Localize looses graphics data (e.g. size) from replaced graphic files in online helps (*.chm) during Reload * ERROR FIXED: Problem in quick search functionality (combobox in toolbar). Visual Localize does not display the correct result when using "Find next". * ERROR FIXED: After import of TMX files, the status columns (e.g "Tr.") in Visual Localize were not set correctly * ERROR FIXED: After import of Text files (*.txt) the status flag for column "Tr." was not set correctly * ERROR FIXED: .NET modules with user control tab (tab page can't be inserted to other control than tab control) * ERROR FIXED: Not all dialogs from .NET modules were displayed * ERROR FIXED: Synchronization of dialog preview causes an empty preview when multiple projects (*.prj) were opened * ERROR FIXED: Adding new exception phrases with differnet limitations was not handled correctly * ERROR FIXED: Script automation via Visual Localize script file ("Visloc.vls") does not work correctly * ERROR FIXED: Double click on project file (*prj) does not automatically open the selected file Version 6.0.5.0 ================================ * ERROR FIXED: "Layout Reset" and "Position Reset" corrected for Combo boxes. * NEW: "Layout Reset" can be done for all dialogs from a program module * ERROR FIXED: During the creation of WIN32 target files the amount of Resource blocks will not be increased. Reason: Functionality "LoadLibrary()" was not able to receive the phrases from the translated modules. * ERROR FIXED: Creation of RESX target files fixed. This operation was not possible for RESX files which use different filenames than used for its forms. Version 6.0.4.0 ================================ * ERROR FIXED: Cannot change Anchor for .NET controls during adaptation for target language * ERROR FIXED: Import wrong dialog size from projects with .NET modules * ERROR FIXED: Wrong Visual Localize version number (v5.3.0) on German operating systems * ERROR FIXED: Could not find resource file or resource dialog during creation of .NET target files (some translated phrases could not be written into the target files) Version 6.0.3.0 ================================ * ERROR FIXED: Import of Text files with UNICODE phrases longer than 256 chars. * ERROR FIXED: Problems with edit box in FIND dialog. * ERROR FIXED: Not all dialogs form a new NET application are imported. Version 6.0.2.0 ================================ * ERROR FIXED: Import of program modules with inherited NET controls causes crash. * ERROR FIXED: Drawing problems in Win32 dialog resource view resolved. * ERROR FIXED: Import of new Win32, Win16 application files. Version 6.0.1.0 ================================ * ERROR FIXED: Database error 101 "IsPhraseTranslated" during conversion of old project file Version 6.0.0.0 ================================ * NEW: The complete phrase will be displayed in the translation window. It is not necessary to scroll to see the complete phrase. In addition to this each active phrase has a yellow background color for better visibility. * NEW: Fuzzy-match for search and replace dialog. So you will be able to find similar phrases or replace them. * NEW: Replacement of graphic files which are stored in a binary files * NEW: Reload of files which are selected in the project tree * NEW: Creation of target file from these files which are selected in the project tree * NEW: Reset of Layout (position and / or size) of a control element or dialog * NEW: Automatic assignment of accelerators for menus and dialogs * NEW: Import and Export of TMX files to reuse your translations in translation memorys e.g. TRADOS * NEW: Wizard for flexible Import and Export of UNICODE TXT files * NEW: Support of strong named .NET files * NEW: Support of .NET Framework 2.0 * NEW: Support of .NET file type: RESX and RESOURCES * NEW: Modern look and feal which customizable toolbars * NEW: Enhanced statistics to calculate the translation effort and the project duration * NEW: Reload of all project files by changing the master path instead of reloading all files one by one Version 5.3.6 ================================ * Error fixed: Preview for inherited dialog is "copied" into other .NET dialogs Differences from version 5.3.5 ================================ * Error fixed: Copy & paste from parts of an already translated phrase causes system crash * New: User will get a message when the target language of a project was changed and the codepage for the project needs to be updated" * Error fixed: Target phrases from Honeywell controler files (*.ADL) were cut off although the limitation for translation was not reached.