# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: autolatex.pl:143 msgid "Translating from {}" msgstr "" #: autolatex.pl:230 autolatex.pl:243 msgid "The configuration entry '{}' is not defined." msgstr "" #: autolatex.pl:260 autolatex.pl:277 msgid "Launching '{}'" msgstr "" #: autolatex.pl:263 autolatex.pl:280 msgid "Launching '{}' in background" msgstr "" #: autolatex.pl:289 msgid "Unable to find a viewer." msgstr "" #: autolatex.pl:519 msgid "Removing all the temporary files" msgstr "" #: autolatex.pl:526 msgid "Removing all the temporary and generated files" msgstr "" #: autolatex.pl:727 msgid "Command line action '{}' is not supported." msgstr "" #: autolatex.pl:766 msgid "Creating default project configuration file...\n" msgstr "" #: autolatex.pl:770 msgid "Creating default user configuration file...\n" msgstr "" #: autolatex.pl:779 msgid "Creating default makeindex style file...\n" msgstr "" #: autolatex-backend.pl:440 msgid "
" msgstr "" #: autolatex-backend.pl:441 msgid "" "Output the configuration for the given level. If the 4th param is given, " "output only the section with this name. If section is \"__private__\", the " "hidden configuration is output." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:444 msgid "Output the list of the installed translators." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:447 msgid "" "Output the translators potentially under conflicts. If 'resolved' is given, " "apply the resolution mechanism." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:450 msgid "Output the loading directives for translators." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:453 msgid "Output the list of figures detected by AutoLaTeX." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:456 msgid "" "Read from STDIN an ini file that is a new configuration for the given level. " "The boolean param indicates if the configuration keys that are not given on " "STDIN will be removed (if true) or skipped (if false, the default) during " "the setting process." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:459 msgid "Read from STDIN an ini file for the loading directives of translators." msgstr "" #: autolatex-backend.pl:462 msgid "" "Read from STDIN an ini file that is describing the attributes for the " "translators. The boolean param indicates if the configuration keys that are " "not given on STDIN will be removed (if true) or skipped (if false, the " "default) during the setting process." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:71 msgid "Configuration of the viewing functions" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:72 msgid "Configuration of the generation functions" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:73 msgid "Configuration of the several cleaning functions" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:74 msgid "Configuration of the SCM functions" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:75 msgid "GTK interface configuration" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:76 msgid "Qt interface configuration" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:77 msgid "Windows interface configuration" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:78 msgid "MacOS interface configuration" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:79 msgid "wxWidgets interface configuration" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:87 msgid "" "List of additional files to remove when cleaning (shell wild cards are " "allowed). This list is used when the target 'clean' is invoked." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:90 msgid "" "List of additional files to remove when all cleaning (shell wild cards are " "allowed). This list is used when the target 'cleanall' is invoked." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:94 msgid "" "Indicates if bibliography tool (bibtex,biber) should be run ('yes' or 'no')." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:95 msgid "Does the figures must be automatically generated ('yes' or 'no')?" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:96 msgid "" "Specify the directories inside which AutoLaTeX will find the pictures which " "must be processed by the translators. Each time this option is put on the " "command line, a directory is added inside the list of the directories to " "explore. The different paths are separated by the path-separator character " "(':' on Unix, ';' on Windows)" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:104 msgid "" "Main filename (this option is only available in project's configuration " "files)." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:106 msgid "" "Type of generation.\n" " pdf : use pdflatex to create a PDF document." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:108 msgid "" "Specify the style that must be used by makeindex.\n" "Valid values are:\n" " if a filename was specified, AutoLaTeX assumes that it is " "the .ist file;\n" " @system AutoLaTeX uses the system default .ist file (in AutoLaTeX " "distribution);\n" " @detect AutoLaTeX will tries to find a .ist file in the project's " "directory. If none was found, AutoLaTeX will not pass a style to makeindex;\n" " @none AutoLaTeX assumes that no .ist file must be passed to " "makeindex;\n" " AutoLaTeX assumes that no .ist file must be passed to " "makeindex." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:119 msgid "" "Defines the paths from which the translators could be loaded. This is a list " "of paths separated by the path separator character used by your operating " "system: ':' on Unix platforms or ';' on Windows platforms for example." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:123 msgid "" "Indicates if the PDF document must be produced with the SyncTeX flag on or " "not. SyncTeX enables to link a PDF viewer (as evince) and a text editor (as " "Gedit). When you click inside one, the other is highlighting the line in its " "side." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:127 msgid "" "Tool to launch when a SCM commit action is requested. Basically the SCM " "tools are CVS, SVN, or GIT." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:129 msgid "" "Tool to launch when a SCM update action is requested. Basically the SCM " "tools are CVS, SVN, or GIT." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:132 msgid "" "Indicates if a viewer should be launch after the compilation. Valid values " "are 'yes' and 'no'." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:134 msgid "Specify, if not commented,the command line of the viewer." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:135 msgid "Indicates if the viewer is launched in background, or not." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:459 msgid "Opening configuration file {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:476 msgid "Succeed on reading" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:479 msgid "Failed to read {}: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:570 msgid "Writing configuration file {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:588 msgid "Adding configuration comments" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:602 msgid "Configuration of the translator" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:616 msgid "Saving configuration comments" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:687 msgid "" "AutoLaTeX has detecting an old fashion syntax for the configuration file {}\n" "Please regenerate this file with the command line option --fixconfig." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:59 msgid "Reading command line options" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:201 msgid "" "{} {} ({}) - {} platform\n" "(c) 1998-{} Stephane GALLAND (under GPL)\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:209 msgid "" "{} {} - {} platform\n" "(c) 1998-{} Stephane GALLAND (under GPL)\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:266 pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:283 msgid "Selecting TeX file '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:269 msgid "Detecting several TeX files: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:358 msgid "Detecting TeX file from project's configuration: '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:389 msgid "Using TeX file '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:392 msgid "" "No LaTeX file found nor specified for the directory '{}'.\n" " You must specify one on the command line option -f, or set the the variable " "'generation.main file' in your configuration file, rename one of your files " "'Main.tex'." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:397 msgid "Applying command line options" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:470 msgid "Selecting project's style for MakeIndex: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:474 msgid "" "Unable to selected a project's style for MakeIndex: no file or too many .ist " "files in directory {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:479 msgid "Selecting the system default style for MakeIndex" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:483 msgid "Unselecting any style for MakeIndex" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:163 msgid "Translate {} to {} with {} alternative" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:169 msgid "Translate {} to {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:218 msgid "Get translator list from {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:305 msgid "" "Several possibilities exist for generating a figure from a {} file:\n" "{}\n" "\n" "You must specify which to include (resp. exclude) with --include (resp. --" "exclude).\n" "\n" "It is recommended to update your {} file with the following configuration " "for each translator to exclude (example on the translator {}):\n" "\n" "{}\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:413 msgid "Get loadable translators from {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:427 msgid "Translator {} is ignored" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:508 msgid "Get translators from {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:636 msgid "Line outside a definition ({}:{})." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:642 msgid "" "The block for the variable '{}' is not closed. Keyword '{}' was not found " "({}:{})." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:805 msgid "" "You cannot call runTranslator() outside the call stack of " "runRootTranslator()." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:846 msgid "{}: file not found or not readable." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:892 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1183 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1264 msgid "{} is up-to-date." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:898 msgid "{} -> {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:986 msgid "" "Error in the TRANSLATOR_FUNCTION of '{}':\n" "{}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1005 msgid "Cannot find an interpreter wrapper for {}: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1030 msgid "Unable to find the method of translation for '{}'." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1072 msgid "Searching translator '{}'." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1093 msgid "The translator '{}' cannot be found." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1098 msgid "Linking '{}' to '{}'." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1105 msgid "'{}' is already loaded." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1108 msgid "Loading translator '{}'." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1220 msgid "Detecting images inside '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:286 msgid "" "No read access to the VERSION file of AutoLaTeX. AutoLaTeX should not be " "properly installed. Assuming version: {}\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:290 msgid "" "Unable to find the VERSION file of AutoLaTeX. AutoLaTeX should not be " "properly installed. Assuming version: {}\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:328 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:361 msgid "no manual page found\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:676 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:696 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:714 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:743 msgid "[AutoLaTeX]" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:743 msgid "Warning: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:771 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:827 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:874 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:951 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1047 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1096 msgid "" "Command line is:\n" "{}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:775 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:833 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:879 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:961 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1055 msgid "Can't redirect STDOUT: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:776 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:834 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:880 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:962 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1056 msgid "Can't redirect STDERR: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:792 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:896 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:902 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:978 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:984 pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:117 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:627 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1053 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1516 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1551 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1629 msgid "{}: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:804 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:849 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:922 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1005 #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1076 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1113 msgid "Unable to fork for the system command: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:953 msgid "Can't write {}: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:960 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1052 msgid "Can't redirect STDIN: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1152 msgid "Waiting for system command sub-processes" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:119 msgid "Analysing {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:147 msgid "Writing {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:154 msgid "Copying resource {} to {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:155 msgid "{} -> {}: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:277 msgid "Picture not found: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:299 pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:346 #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:362 msgid "Embedding {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:357 pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:490 msgid "File not found: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:581 msgid "you try to close with a '$' a mathematical mode opened with '\\['" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:604 msgid "" "you cannot use in text mode the active character '{}', which is defined in " "math mode" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:620 msgid "" "you cannot use in math mode the active character '{}', which is defined in " "text mode" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:805 msgid "invalid syntax for the TeX command: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:847 msgid "invalid syntax for the TeX active character: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:930 msgid "Found parameter definition for '{}': math={}; text={}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:936 msgid "" "the command {}{} was not defined for math-mode, assumes to use the text-mode " "version instead" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:945 msgid "" "the command {}{} was not defined for text-mode, assumes to use the math-" "mode version instead" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:997 pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1006 msgid "Expanding '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1048 msgid "Macro prototype of '{}': {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1119 msgid "expected a TeX macro for expanding the macro {}, here: '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1135 msgid "unable to recognize the following argument specification: {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:435 msgid "Parsing '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:438 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:460 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:480 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:498 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:516 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:523 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:552 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:563 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:577 msgid "Adding file '{}'" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:536 msgid "Parsing auxiliary files" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:674 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1521 #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1566 msgid "{}: Error when processing {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:814 msgid "{}: The first error found in the log file is:" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:816 msgid "{}: End of error log." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:819 msgid "{}: Unable to extract the error from the log. Please read the log file." msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:990 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1051 msgid "Generating {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1020 msgid "Compiling {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1060 msgid "Analyzing logs for {}" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1075 msgid "LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1084 msgid "LaTeX Warning: There were undefined references.\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1093 msgid "LaTeX Warning: There were undefined citations.\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1106 msgid "" "LaTeX Warning: Please look inside {} for the other the warning messages.\n" msgstr "" #: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1633 msgid "Style file: {}" msgstr ""