% \CheckSum{101} % \iffalse meta-comment % % ============================================================================ % % TUD-KOMA-Script % Copyright (c) Falk Hanisch , 2012-2015 % % ============================================================================ % % This work may be distributed and/or modified under the conditions of the % LaTeX Project Public License, version 1.3c of the license. The latest % version of this license is in http://www.latex-project.org/lppl.txt and % version 1.3c or later is part of all distributions of LaTeX 2005/12/01 % or later and of this work. This work has the LPPL maintenance status % "author-maintained". The current maintainer and author of this work % is Falk Hanisch. % % ---------------------------------------------------------------------------- % % Dieses Werk darf nach den Bedingungen der LaTeX Project Public Lizenz % in der Version 1.3c, verteilt und/oder veraendert werden. Die aktuelle % Version dieser Lizenz ist http://www.latex-project.org/lppl.txt und % Version 1.3c oder spaeter ist Teil aller Verteilungen von LaTeX 2005/12/01 % oder spaeter und dieses Werks. Dieses Werk hat den LPPL-Verwaltungs-Status % "author-maintained", wird somit allein durch den Autor verwaltet. Der % aktuelle Verwalter und Autor dieses Werkes ist Falk Hanisch. % % ============================================================================ % % \fi % % \CharacterTable % {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z % Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z % Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9 % Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \# % Dollar \$ Percent \% Ampersand \& % Acute accent \' Left paren \( Right paren \) % Asterisk \* Plus \+ Comma \, % Minus \- Point \. Solidus \/ % Colon \: Semicolon \; Less than \< % Equals \= Greater than \> Question mark \? % Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\ % Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_ % Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \| % Right brace \} Tilde \~} % % \iffalse %%% From File: tudscr-version.dtx % \fi % % \iffalse % Nicht verwirren lassen! In dieser Datei steht die Dokumentation und der Code % vor dem Treiber. Das ist notwendig, weil der Code bereits am Anfang des % Treibers selbst benötigt wird. % \fi % % \selectlanguage{ngerman} % % \changes{v1.0}{2012/10/31}{\TUDScript-Bundle erstmalig veröffentlicht}%^^A % \changes{v2.00}{2014/04/21}{\TUDScript-Bundle auf \pkg{docstrip} umgestellt % und stark erweitert}%^^A % \changes{v2.01}{2014/04/24}{Anpassungen in Dokumentation und % Schriftinstallation, Fehlerkorrekturen}%^^A % \changes{v2.02}{2014/05/14}{Problem globaler Längenänderungen behoben}%^^A % \changes{v2.02}{2014/05/16}{Umbennenung mehrerer Befehle zur Kompatibilität % mit anderen Paketen}%^^A % % \section{Version des \texorpdfstring{\TUDScript}{TUD-KOMA-Script}-Bundles} % % Für alle Klassen und Paketen, die zum \TUDScript-Bundle auf \KOMAScript-Basis % gehören wird als erstes die aktuelle Version festgelgt. % % \StopEventually{\PrintIndex\PrintChanges} % % \begin{macro}{\TUDVersion} % Dieses Makro gibt an, zu welcher \TUDScript"~Version die Datei gehört. Die % Klassen und Pakete des Bundles verwenden dieses Makro außerdem zur eigenen % Versionsangabe. % \begin{macro}{\@TUDVersion} % \changes{v2.02}{2014/07/22}{Expandieren der Versionsangabe bei der Verwendung % von \pkg{docstrip} ermöglicht}%^^A % Je nachdem, ob \cs{TUDVersion} bereits definiert ist oder nicht, wird die % Definition überprüft oder eine globale Definition vorgenommen. Da das Ganze % auch bei der Erstellung der Dokumentation geschieht, wird \cs{makeatletter} % innerhalb einer Gruppe verwendet. % \ToDo{Version eintragen}[v2.xx] % \begin{macrocode} \begingroup% \catcode`\@11\relax% %<*!(package|class)> \ifx\newcommand\undefined% \gdef\@TUDVersion#1{% \gdef\TUDVersion{\space\space#1}% \aftergroup\endinput% }% \else% % \ifx\TUDVersion\undefined% \newcommand*\@TUDVersion[1]{\gdef\TUDVersion{#1}}% \else% \newcommand*\@TUDVersion[1]{% \def\@tempa{#1}% \ifx\TUDVersion\@tempa\else% \@latex@warning@no@line{% \noexpand\TUDVersion\space is `\TUDVersion',\MessageBreak% but `#1' was expected!\MessageBreak% You should not use classes, packages or files from\MessageBreak% different TUD-KOMA-Script-Bundle versions% }% \fi% }% \fi% %<*!(package|class)> \fi% % \@TUDVersion{2015/06/11 v2.03a TUD-KOMA-Script}% \endgroup% % \end{macrocode} % \end{macro}^^A \@TUDVersion % \end{macro}^^A \TUDVersion % % \iffalse %<*driver> % \fi \ProvidesFile{tudscr-version.dtx}[\TUDVersion\space (versions)] % \iffalse \RequirePackage[ngerman=ngerman-x-latest]{hyphsubst} \documentclass[english,ngerman]{tudscrdoc} \usepackage{selinput}\SelectInputMappings{adieresis={ä},germandbls={ß}} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{babel} \usepackage{tudscrfonts} % only load this package, if the fonts are installed \KOMAoptions{parskip=half-} \CodelineIndex \RecordChanges \GetFileInfo{tudscr-version.dtx} \begin{document} \maketitle \DocInput{\filename} \end{document} % % \fi % % \begin{macro}{\tudscrmail} % \begin{macrocode} \providecommand*\tudscrmail{tudscr@gmail.com} % \end{macrocode} % \end{macro}^^A \tudscrmail % % \iffalse %<*class> % \fi % % \begin{macro}{\cls@name} % \begin{macro}{\scrcls@name} % \begin{macro}{\tudcls@name} % Für die \TUDScript-Klassen werden hier einmalig die Namen der jeweiligen % Klassen definiert. % \begin{macrocode} %<*article> \newcommand*\cls@name{article} \newcommand*\scrcls@name{scrartcl} \newcommand*\tudcls@name{tudscrartcl} % %<*report> \newcommand*\cls@name{report} \newcommand*\scrcls@name{scrreprt} \newcommand*\tudcls@name{tudscrreprt} % %<*book> \newcommand*\cls@name{book} \newcommand*\scrcls@name{scrbook} \newcommand*\tudcls@name{tudscrbook} % %<*doc> \newcommand*\cls@name{doc} \newcommand*\scrcls@name{scrdoc} \newcommand*\tudcls@name{tudscrdoc} % %<*inherit> \newcommand*\tudinh@name{tudscrreprt} % % \end{macrocode} % \end{macro}^^A \tudcls@name % \end{macro}^^A \scrcls@name % \end{macro}^^A \cls@name % Der Quelltext für das Bereitstellen der Klassen. Es wird als Basis die % korrespondierende \KOMAScript-Klasse geladen. % \begin{macrocode} %<*article|book|report> \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2011/06/27] \ProvidesClass{\tudcls@name}[% %!TUDVersion document class (\cls@name)% ] % \end{macrocode} % Beim Verwenden der Klassen wird in der log-Datei ein Vermerk mit \cs{typeout} % erstellt. % \begin{macrocode} \typeout{The Corporate Design of Technische Universitaet Dresden} \typeout{Class: \tudcls@name} \typeout{Version: \TUDVersion} \typeout{Author: Falk Hanisch (\tudscrmail)} \typeout{http://latex.wcms-file3.tu-dresden.de/phpBB3/index.php} % % \end{macrocode} % % \iffalse % %<*package&tudscr> % \fi % % \subsection{Verwendbarkeit von \TUDScript-Paketen} % % Einige Pakete sind nur mit den \TUDScript-Klassen verwendbar. Diese erzeugen % einen Fehler, wenn sie nicht mit diesen verwendet werden. % \begin{macrocode} \@ifundefined{tudcls@name}{% \PackageError{% % tudscrcomp% % tudscrmanual% % tudscrsupervisor% }{Unsupported class found}{% This package can only be used with a class out of the\MessageBreak% tudscr bundle (tudscrartcl, tudscrreprt, tudscrbook)% } \endinput }{} % \end{macrocode} % % \iffalse % % \fi % % \subsection{Das \TUDScript-Logo} % Der Schriftzug von \TUDScript. % \begin{macro}{\TUDScript} % \begin{macrocode} \@ifundefined{TUDScript}{% \DeclareRobustCommand{\TUDScript}{% \ifdin{TUD-KOMA-SCRIPT}{% \textsf{T\kern.05em U\kern.05em D\kern.1em-\kern.1em}\KOMAScript% }\csname xspace\endcsname% }% }{} % \end{macrocode} % \end{macro}^^A \TUDScript % % \Finale % \endinput