index_title=Configuration de Webmin
index_return= la configuration de Webmin
index_version=Webmin version $1
index_boot=D&#233;marrer lors de l'amor&#231;age
index_bootmsg=Changez cette option pour d&#233;terminer si Usermin est d&#233;marr&#233; ou non &#224; l'amor&#231;age. S'il n'est actuellement pas d&#233;marr&#233; &#224; l'amor&#231;age et si Oui a &#233;t&#233; choisi, un nouveau script d'initialisation est cr&#233;&#233;.
index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via <tt>inetd</tt>, vous ne serez probablement pas amen&#233; &#224; utiliser cette option.
index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amen&#233; &#224; utiliser cette option.
index_restart=Red&#233;marrer Webmin
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour red&#233;marrer le processus du serveur Webmin. Il se peut que ce soit n&#233;cessaire si vous avez r&#233;cemment effectu&#233; une mise &#224; niveau de Perl.

access_title=Contrle d'accs IP
access_desc=Le serveur Webmin peut tre configur pour interdire ou autoriser l'accs uniquement  partir de certaines adresses IP  l'aide de ce formulaire. Il est galement posible de saisir des noms d'htes (comme foo.bar.com) et des rseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accs  votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrle complet de votre systme.
access_header=Options du contrle d'accs
access_all=Autoriser  partir de toutes les adresses
access_allow=Autoriser seulement  partir des adresses rpertories
access_deny=Interdire  partir des adresses rpertories
access_libwrap=Vrifier galement les fichiers d'encapsulation TCP <tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
access_err=Impossible de mettre  jour la liste d'accs
access_enone=Aucune adresse saisie
access_enet='$1' n'est pas une adresse rseau valide
access_emask='$1' n'est pas un masque rseau valide
access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque rseau complet
access_ehost=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1'
access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
access_always=Rsoudre les noms d'htes lors de chaque requte

bind_title=Ports et adresses
bind_desc2=Ce formulaire peut tre utilis pour changer le numro de port sur lequel Usermin coute ou ne lui faire couter qu'une seule adresse IP sur votre systme. Vous pouvez galement le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour couter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut mettre une invite pour vous connecter  nouveau aprs avoir chang le port ou li l'adresse.
bind_header=Adresses IP et ports
bind_sockets=couter les adresses IP et les ports
bind_sip=Lier  l'adresse IP
bind_sport=couter sur le port
bind_sip1=N'importe quelle adresse
bind_sip2=Seulement l'adresse...
bind_sport0=Le mme que le premier
bind_sport1=Port spcifique...
bind_listen=couter les diffusions sur le port UDP
bind_none=Ne pas couter
bind_hostname=Nom d'h&#244;te du serveur web
bind_auto=D&#233;terminer &#224; partir du navigateur
bind_err=Impossible de changer l'adresse
bind_enone=Pas d'adresses IP ni de ports  couter parmi ceux qui ont t saisis
bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison
bind_eport2='$1' n'est pas un numro de port valide
bind_erestart=Une erreur se produisant au dmarrage de Webmin avec les nouveaux paramtres d'adresse et de port : $1
bind_elisten=Port sur lesquel couter les diffusions UDP manquant ou invalide
bind_ehostname=Nom d'h&#244;te du serveur web manquant ou invalide

log_title=Journalisation
log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregister un journal des accs au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est active, vous pouvez galement choisir d'enregister les adresses IP ou les noms d'htes, ainsi que la frquence  laquelle le fichier journal est effac. Quand ils sont activs, les journaux sont enregistrs dans le fichier $1.
log_desc2=Quand la journalisation est active, Webmin enregistre galement un journal plus dtaill des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce  journal peut tre affich et analys grce au module Webmin <tt>Contrle des journaux</tt> pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait.
log_header=Options de journalisation du serveur web
log_disable=Dsactiver la journalisation
log_enable=Activer la journalisation
log_resolv=Consigner les noms d'htes
log_clf=Utiliser le format de journal combin ( y compris le rfrent et l'agent utilisateur)
log_clear=Effacer les fichiers journaux toutes les $1 heure(s)
log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal
log_users=Consigner seulement les actions de...
log_mall=Consigner les actions dans tous les modules
log_modules=Consigner seulement les actions dans...
log_files=Consigner les modifications effectues sur les fichiers par chaque action
log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifi&#233;s avant d'agir, pour les retours en arri&#232;re
log_err=Impossible de consigner les options de journalisation
log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heure(s) valide
log_ediff=Votre systme ne semble pas disposer de la commande $1 ncessaire pour consigner les changements de fichier
log_perms=Droits d'acc&#232;s des fichiers journaux
log_eperms=Droits d'acc&#232;s en octal (comme 755) manquants ou invalides

proxy_title=Serveurs mandataires
proxy_desc=Si l'hte sur lequel Webmin est excut est derrire un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour accder au Web et aux sites FTP. Certains modules comme <tt>Logiciels installs</tt>, utilisent ces serveurs mandataires pour tlcharger des fichiers.
proxy_header=Serveurs mandataires
proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP)
proxy_ftp=Serveur mandataire FTP
proxy_none=Aucun
proxy_nofor=Aucun serveur mandataire pour
proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire
proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire
proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire
proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit &#234;tre saisi sous forme d'URL, comme $1
proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit &#234;tre saisi sous forme d'URL, comme $1
proxy_bind=Droits d'acc&#232;s des fichiers journaux
proxy_ebind=Droits d'acc&#232;s en octal (comme 755) manquants ou invalides

ui_title=Interface utilisateur
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilise par tous les modules. Si vous dfinissez des couleurs, vous devez les dfinir en utilisant le systme RGB standard pour lequel une couleur est dfinie par un nombre hexadcimal compris entre 00 et ff.
ui_header=Options de l'interface utilisateur
ui_default=Par dfaut
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>VV</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hexa
cs_page=Arrire-plan de la page
cs_text=Texte normal
cs_table=Arrire-plan des tableaux
cs_header=En-tte des tableaux
cs_link=Texte des liens
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'hte
ui_sysinfo0=Au bas de la page
ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
ui_sysinfo2=Au-dessus du titre de la page
ui_sysinfo3=Nulle part
ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs
ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide
ui_feedback=Envoyer un rapport 
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi de rapports ?
ui_feednocc=Seulement  l'adresse ci-dessus
ui_hostnamemode=Nom d'h&#244;te &#224; afficher dans Webmin
ui_hnm0=Nom d'h&#244;te r&#233;el
ui_hnm1=Nom d'h&#244;te &#224; provenant de l'URL
ui_hnm2=Nom d'h&#244;te provenant de l'URL
ui_hnm3=Autre nom...
ui_feedbackconfig=Autoriser tous les utilisateurs &#224; inclure <br>configuration dans leur rapport ?

mods_title=Modules Webmin
mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin aprs l'installation  l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont gnralement distribus dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est galement possible d'installer les modules  partir de fichiers RPM si votre systme d'exploitation les prend en charge.
mods_install=Installation d'un module
mods_local= partir d'un fichier local
mods_uploaded= partir d'un fichier dpos sur le serveur
mods_ftp= partir d'un ftp ou d'une URL http
mods_standard=Module standard provenant de <a href='$1'>www.webmin.com</a>
mods_standard2=Module standard
mods_third=Module tiers provenant de
mods_thsel=S&#233;lectionner...
mods_nodeps=Ignorer les dpendances du module lors de l'installation
mods_grant2=Accorder un accs seulement aux utilisateurs et aux groupes :
mods_grant1=Accorder un accs  tous les utilisateurs Webmin
mods_installok=Installation d'un module
mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du mme module avec diffrentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut tre mis  disposition de diffrents utilisateurs.
mods_clone=Clonage d'un module
mods_cname=Module  cloner
mods_cnew=Nom du module clon
mods_ccat=Affecter  une catgorie
mods_csame=Le mme que l'original
mods_cloneok=Clonage d'un module
mods_desc3=Les modules existants peuvent tre supprims  l'aide du formulaire ci-dessous. Ds lors qu'un module a t supprim, il faut le rinstaller avant de pouvoir l'utiliser  nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dpendent.
mods_delete=Suppression de modules
mods_deleteok=Supprimer les modules slectionns

install_err1=Impossible d'installer le module  partir de $1
install_efile=Le fichier n'existe pas
install_err2=Impossible d'installer le module dpos sur le serveur
install_ebrowser=Votre navigateur ne gre pas les dpts de fichiers sur le serveur
install_err3=Impossible d'installer le module  partir de $1
install_eurl=URL invalide
install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1
install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce systme d'exploitation ($2 $3)
install_eusermin=Le module $1 est pour Usermin, non Webmin
install_ever=Le module $1 ncessite la version $2 ou suprieure de Usermin
install_edep=Le module $1 ncessite le module $2
install_edep2=Le module $1 ncessite au moins la version $3 du module $2
install_eperldep=Le module $1 ncessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander  Webmin de <a href='$3'>tlcharger et installer</a> le module Perl pour vous.
install_eextract=Impossible d'extraire $1
install_title=Installation d'un module
install_desc=Les modules suivants ont t installs et ajouts avec succs  la liste de contrle d'accs de tous les utilisateurs :
install_line2=<a href='$5'>$1</a> dans $2 ($3 ko) sous la catgorie $4
install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), cach&#233; &#224; la vue
install_ecomp=Fichier compress, mais la commande $1 n'a pas t trouve sur votre systme
install_ecomp2=Impossible de dcompresser le fichier : $1
install_egzip=Fichier compress avec gzip, mais la commande $1 n'a pas t trouve sur votre systme
install_egzip2=Impossible de dcompresser le fichier avec gunzip : $1
install_ebunzip=Fichier compress avec bzip, mais la commande $1 n'a pas t trouve sur votre systme
install_ebunzip2=Impossible de dcompresser le fichier avec bunzip : $1
install_erpm=N'est pas un module Webmin ou un RPM de thme
install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
install_cat=Sous la catgorie $1.
install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thme webrmin
install_err4=Impossible d'installer le module standard
install_emissing=Le module spcifi n'existe pas

clone_err=Impossible de cloner le module
clone_elink=lien symbolique impossible : $1
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
clone_desc=Clone de $1

delete_err=Impossible de supprimer les modules
delete_edep=Le module $1 ne peut pas tre supprim car le module $2 en dpend
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
delete_title=Suppression de modules
delete_msg=Les modules suivants ont t supprims avec succs de votre installation Usermin :
delete_rusure=tes-vous sr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko des fichiers sera supprim dfinitivement.
delete_rusure2=tes-vous sr de vouloir supprimer le thme $2 ? $1 ko des fichiers sera supprim dfinitivement.
delete_rusure3=tes-vous sr de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ?
delete_acls=Supprimer des utilisateur et rinitialiser les rglages de contrle d'accs ?
delete_enone=Pas de module slectionn

os_title=Systme d'exploitation et environnement
os_desc3=Cette page affiche le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233; par Webmin au moment de l'installation, et le syst&#232;me qui est actuellement d&#233;tect&#233;. S'ils sont diff&#233;rents, vous pouvez choisir de mettre &#224; jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait &#234;tre le cas si vous avez mis &#224; niveau r&#233;cemment.
os_desc2=Vous pouvez galement modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il excute des programmes, ainsi que le chemin des bibliothques partages pass  tout programme.
os_header=Systme d'exploitation hte
os_webmin=Syst&#232;me d'exploitation d'apr&#232;s Webmin
os_detect=Syst&#232;me d'exploiration d&#233;tect&#233;
os_cannot=Ne peut pas d&#233;tecter le syst&#232;me d'exploitation et sa version
os_update=Met Webmin &#224; jour avec le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233;
os_new=Nouveau systme d'exploitation
os_path=Chemin de recherche des programmes
os_ld_path=Chemin de recherche des bibliothques
os_envs=Variables d'environnement additionnelles
os_name=Nom de la variable
os_value=Valeur

lang_title=Langue
lang_title2=Langue de Webmin
lang_lang=Afficher dans la langue
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages
lang_ok=Changer de langue
lang_accept=Utiliser la langue spcifie par le navigateur ?
lang_charset=Police de caract&#232;res des pages HTML
lang_chardef=D&#233;termin&#233;e par la langue
lang_charover=Forcer le jeu de caract&#232;res
lang_err=Impossible d'enregistrer la langue
lang_echarset=Jeu de caract&#232;res manquant ou paraissant invalide

ssl_title=Chiffrement SSL
ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas tre install sur votre systme. Pour installer la bibliothque OpenSSL et Net::SSLeay, suivez <a href='$1'>ces instructions</a> depuis le site web de Webmin.
ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$1'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> pour vous le module Perl Net::SSLeay n&#233;cessaire.
ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl tait : $1
ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit install sur l'hte sur lequel s'excute Usermin. Grce  ce module, Webmin gre la communication chiffre via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous accdez  votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez srieusement envisager de faire appel  SSL pour empcher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin.
ssl_desc2=<b>Avertissement</b> : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui gre SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hte Webmin.
ssl_header=Gestion de SSL
ssl_on=Activer SSL si disponible ?
ssl_key=Fichier de cl prive
ssl_cert=Fichier de certificat
ssl_cert_def=Mme fichier que la cl prive
ssl_cert_oth=Fichier s&#233;par&#233;
ssl_redirect=Rediriger les requtes non SSL vers le mode SSL ?
ssl_extracas=Fichiers de certificats additionnels <br>(pour les certificats cha&#238;n&#233;s)
ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL
ssl_ekey=Le fichier de cl prive SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de cl au format PEM
ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM
ssl_newkey=Ce formulaire peut tre utilis pour crer une nouvelle cl SSL pour votre serveur Webmin.
ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la cl SSL Webmin SSL par dfaut  laquelle tout le monde a accs, vous devriez gnrer une nouvelle cl immdiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas scurise !
ssl_header1=Crer une cl SSL
ssl_create=Crer maintenant
ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL
ssl_all=N'importe quel nom d'hte
ssl_newfile=crire la cl sur un fichier
ssl_usenew=Utiliser la nouvelle cl immdiatement ?
ssl_size=Taille de la cl RSA
ssl_custom=Taille personnalise
ssl_bits=bits
ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas
ssl_days=Nombre de jours avant expiration
ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilis&#233;s pour des connexions &#224; des adresses IP particuli&#232;res.
ssl_ips=Adresses IP
ssl_ipkeynone=Aucune cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des IP n'a &#233;t&#233; d&#233;finie pour le moment.
ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des adresses IP.
ssl_return=Cl&#233;s SSL

newkey_err=Impossible de crer la cl SSL
newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide
newkey_efile=Nom de fichier manquant
newkey_title=Genrer une cl
newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas t trouve sur votre systme. Soit elle n'est pas installe, soit la <a href='$2'>configurarion du Module des Utilisateurs Webmin</a> est incorrecte.
newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la gnration d'une nouvelle cl :
newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'criture sur le fichier de la nouvelle cl :
newkey_ok=La cl SSL suivante a t gnre avec succs.
newkey_esize=Taille de la cl manquante ou invalide
newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide

startpage_title=Options de la page d'index
startpage_intro2=Cette page vous permet de dterminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'tre effectives que lorsque vous utilisez un thme par dfaut.
startpage_tabs=Classifier les modules ?
startpage_nocol=Nombre de colonnes
startpage_alt=Utiliser un autre en-tte
startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un ?
startpage_deftab=Catgorie par dfaut
startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'hte et le systme d'exploitation ?
startpage_gotonone=&lt;Aucun&gt;
startpage_gotomodule=Une fois connect&#233;, toujours aller au module

upgrade_title=Mise  niveau de Webmin
upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre  niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer  partir d'un fichier local, d'un fichier dpos sur le serveur ou de la toute dernire version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise  niveau manuelle, tous les rglages de votre configuration et les modules tiers sont conservs.
upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre  niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version  partir de l'option de mise  niveau de RPM. Vous pouvez installer  partir d'un fichier RPM local, d'un fichier dpos sur le serveur ou de la toute dernire version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise  niveau manuelle, tous les rglages de votre configuration et les modules tiers sont conservs.
upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre  niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version  partir de l'option de mise  niveau de RPM. Vous pouvez installer  partir d'un fichier RPM local, d'un fichier dpos sur le serveur ou de la toute dernire version de Caldera.
upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre  niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer  partir d'un fichier de paquetage solaris local, d'un fichier dpos sur le serveur ou de la toute dernire version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise  niveau manuelle, tous les rglages de votre configuration et les modules tiers sont conservs.
upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre  niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer  partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier dpos sur le serveur ou de la toute dernire version dans le rfrentiel Emerge. Tout comme pour une mise  niveau manuelle, tous les rglages de votre configuration et les modules tiers sont conservs.
upgrade_local= partir d'un fichier local
upgrade_uploaded= partir d'un fichier dpos sur le serveur
upgrade_url= partir d'un ftp ou d'une URL http
upgrade_ftp=La toute dernire version sur www.webmin.com
upgrade_cup=La toute dernire version de l'outil <tt>cupdate</tt> de Caldera
upgrade_emerge=La toute dernire version  du rfrentiel Emerge
upgrade_delete=Supprimer le rpertoire de l'ancienne version aprs la mise  niveau ?
upgrade_ok=Mise  niveau de Webmin
upgrade_err1=Impossible de mettre  nouveau  partir de $1
upgrade_err2=Impossible de mettre  niveau  partir d'un fichier dpos sur le serveur
upgrade_err3=Impossible de mettre  niveau  partir de www.webmin.com
upgrade_err4=Impossible de mettre  niveau  partir de Emerge
upgrade_err5=Impossible de mettre  niveau  partir de l'URL $1
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gre pas les dpts de fichiers sur le serveur
upgrade_eversion=Impossible de mettre  niveau vers la version $1
upgrade_elatest=Vous excutez dj la toute dernire version de Webmin
upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide
upgrade_egunzip=Votre systme ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Impossible de dcompresser le fichier avec gunzip : $1
upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide
upgrade_euntar=Impossible de dsarchiver le fichier avec untar :$1
upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise  niveau complte de Webmin. Vous pouvez tre amen  utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
upgrade_setup=Excution du script setup.sh en cours pour mettre  niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opration soit termine avant de continuer.
upgrade_setuprpm=Excution du RPM en cours pour mettre  niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opration soit termine avant de continuer.
upgrade_setuppackage=En train d'xecuter pkgadd pour mettre  jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette opration soit termine avant de continuer.
upgrade_esolaris=La fonction de mise  niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez install  partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise  niveau manuellement  la place.
upgrade_ecaldera=Le fichier RPM ne semble pas tre la version Caldera de Webmin.
upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise  jour de Webmin.
upgrade_updates=Il y a $1 mise(s)  jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour la(es) tlcharger et la(es) installer automatiquement maintenant.
upgrade_epackage=N'est pas un paquetage Solaris valide
upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin
upgrade_eupdates=Impossible de tlcharger la liste des mises  jour : $1
upgrade_echecksig=Impossible de vrifier la signature du RPM :$1
upgrade_nosig=Aucune vrification de signature de paquetage effectue : la vrification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant  niveau sur www.webmin.com.
upgrade_sig=Vrifier la signature GnuPG sur le paquetage ?
upgrade_force=Mettre &#224; niveau m&#234;me si la nouvelle version est la m&#234;me ou est plus ancienne ?
upgrade_disc=D&#233;connecter tous les autres utilisateurs ?
upgrade_edownsig=Impossible de tlcharger la signature : $1
upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide
upgrade_everify3=La cl publique ayant l'identifiant $1 n'est pas disponible pour vrification
upgrade_everify4=Impossible de vrifier la signature : $1
upgrade_sigok=La signature du paquetage a t vrifie avec succs.
upgrade_nocheck=Aucune vrification de signature de paquetage n'a t effectue.
upgrade_only=Ne pas rinstaller les modules supprims ?

newmod_desc=Quand Webmin est mis  niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribu  un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de dfinir les utilisateurs qui reoivent de nouveaux modules. Ce paramtre s'appliquera lors de la mise  niveau sur la ligne de commande ou  l'aide du formulaire ci-dessus.
newmod_header=Attribution des nouveaux modules
newmod_def=Comportement par dfaut : attribuer les nouveaux modules  <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
newmod_users=Attribuer les nouveaux modules  :

update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre  niveau les modules Webmin qui ont t trouvs pour contenir des bogues ou des trous de scurit sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises  jour de Webmin</a> ou  partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installs avec ceux disponibles pour la mise  jour, puis optionnellement tlcharger et installer automatiquement tout module prim.
update_header1=Mise  jour des modules maintenant
update_header2=Mise  jour des modules dans les dlais prvus
update_webmin=Mettre  jour  partir de www.webmin.com
update_other=Mettre  jour  partir d'une autre source
update_show=Afficher seulement les modules qui devraient tre mis  jour
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installs actuellement
update_third=Mettre &#224; jour les modules non essentiels &#233;galement
update_quiet=tablir un rapport seulement quand une mise  jour est effectue
update_ok=Mettre  jour les modules
update_email=Rapport de mise  jour par courrier lectronique 
update_enabled=Mise  jour programme actuellement active
update_apply=Enregistrer et appliquer
update_sched2=Mettre  jour les modules  $1:$2 tous les $3 jour(s)
update_none=Pas de mise  jour Webmin pour cette version.
update_failed=Impossible d'installer le module : $1
update_desc2=Ce formulaire est destin  programmer la mise  jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de scurit sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises  jour de Webmin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre  des attaquants de prendre le contrle de votre systme s'il arrive que le serveur de mise  jour ait t compromis.

ca_title=Autorit de Certification
ca_old=Certificat existant
ca_header1=Crer un nouveau certificat d'AC
ca_header2=Modifier le certificat d'AC
ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est dj configur en tant qu'Autorit de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la rinstaller, mais les certificats dj fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
ca_newmsg2=Ce formulaire devrait tre utilis pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorit de Certification (AC), de manire  ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir  se connecter.
ca_cn=Nom de l'Autorit
ca_email=Adresse lectronique
ca_ou=Dpartement
ca_o=Organisation
ca_sp=tat
ca_c=Code de pays
ca_create=Configurer l'Autorit de Certification
ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affich ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat dj fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
ca_oldmsg2=Si vous avez dj install une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi tre reconnus par ce serveur.
ca_err=Impossible de configurer l'Autorit de Certification
ca_setupok=Votre Autorit de Certification a t configure avec succs. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-mmes.
ca_stop=Arrter l'Autorit de Certification
ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arrte d'accepter les certificats existants ou d'en mette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs  faire appel  l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe  la place.
ca_stopok=Votre Autorit de Certification a t arrte avec succs.
ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv.
ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay installe sur votre systme ne gre pas les certificats clients SSL.
ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas t trouve sur votre systme. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
ca_essl=La certification SSL ne peut tre configure que si le serveur web fonctionne en mode SSL.

session_title=Authentification
session_desc1=Lorsqu'elle est active, les dlais impartis aux mots de passe protgent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un dlai s'tendant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le mme utilisateur.
session_desc2=Quand l'authentification de la session est active, Usermin suit chaque session des utilisateurs connects, ce qui permet de dconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de dsactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs  se reconnecter.
session_header=Options de session et d'authentification
session_pdisable=Dsactiver le temps de validit des mots de passe
session_penable=Activer le temps de validit des mots de passe
session_blockhost=Interdire les accs aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
session_syslog2=Consigner les htes bloqus, les noms de connexion et les checs d'authentification dans <tt>syslog</tt>
session_disable=Dsactiver l'authentification de session
session_enable=Activer l'authentification de session
session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale
session_logout=Dconnexion automatique aprs $1 minute(s) d'inactivit
session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin
session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification
session_elogouttime=Temps de dconnexion manquant ou invalide
session_eblockhost_time=Temps de blocage manquant ou invalide
session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides
session_ecookie=Votre navigateur ne gre pas les cookies, qui sont ncessaires pour l'authentification de la session
session_elsof=L'authentification locale ncessite le programme <tt>lsof</tt>
session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de manire permanente ?
session_hostname=Afficher le nom d'hte sur l'cran de connexion ?
session_realname=Afficher le nom d'hte rel au lieu du nom provenant de l'URL ?
session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix
session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est dsactiv, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1
session_pamconv=Support des conversations PAM compl&#232;tes ?
session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide
session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide
session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide
session_banner1=Pas de page de pr-connexion
session_banner0=Afficher le fichier de pr-connexion
session_ebanner=Fichier de pr-connexion manquant ou invalide
session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid
session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide
session_pmodedesc2=Lors de l'utilisation de l'authentification Unix...
session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expir
session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expir
session_pmode2=Prompt users with expired passwords to enter a new one
session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard <tt>crypt</tt>
session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe)
session_emd5=Le chiffrement MD5 ne peut pas &#234;tre utilis&#233;, car Perl ne comporte pas de gestion MD5 <tt>crypt</tt> int&#233;gr&#233; sur votre syst&#232;me

assignment_title=Raffectation des modules
assignment_header=Affectations des modules par catgorie
assignment_ok=Changer les catgories
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de dterminer la catgorie dans laquelle chaque module est affich sur la page d'index de Webmin.

categories_title=dition des catgories
categories_header=Identifiant et description de la catgorie
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catgories Webmin existantes et d'en crer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie suprieure du tableau sert  changer les descriptions des catgories intgres, tandis que la partie infrieure sert  ajouter de nouveaux identifiants et descriptions de catgories.
categories_ok=Enregistrer les catgories
categories_err=Impossible d'enregistrer les catgories
categories_edesc=Description de $1 manquante
categories_ecat=Le nom de catgorie $1 est dj utilis
categories_code=Identifiant
categories_name=Description affiche

log_access=Modifi le contrle d'accs IP
log_bind=Modifi le port et l'adresse
log_log=Modifi les options de journalisation
log_proxy=Modifi les serveurs mandataires
log_ui=Modifi les options d'interface utilisateur
log_install=Install le module $1
log_tinstall=Install le thme $1
log_clone=Clon le module $1 en $2
log_delete=Supprim le module $1
log_os=Modifi le systme d'exploitation
log_lang=Modifi la langue globale
log_startpage=Modifi les options de la page d'index
log_upgrade=Mis  jour Webmin vers la version $1
log_session=Modifi les options d'authentification
log_ssl=Modifi le mode de chiffrement SSL
log_newkey=Cr la nouvelle cl SSL
log_setupca=Install l'Autorit de Certification
log_changeca=Modifi l'Autorit de Certification
log_stopca=Arrt l'Autorit de Certification
log_assignment=Modifi les catgories des modules
log_categories=Modifi les noms des catgories
log_theme=Chang le thme en $1
log_theme_def=Chang le thme en thme Webmin par dfaut
log_referers=Modifi les rfrents de confiance

themes_title=Thmes de Webmin
themes_desc=Les thmes dterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les icnes, couleurs, fonds d'cran, voire la disposition des pages. La zone de slection ci-dessous permet de choisir un des thmes installs sur votre systme.
themes_sel=Thme actuel :
themes_default=Ancien thme Webmin
themes_change=Changer
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thme Webmin sur votre systme. Les thmes sont gnralement distrbus dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est galement possible de les installer  partir de fichiers RPM si votre systme d'exploitation les prend en charge.
themes_installok=Installer le thme

themes_err1=Impossible d'installer le thme  partir de $1
themes_efile=Le fichier n'existe pas
themes_err2=Impossible d'installer le thme dpos sur le serveur
themes_ebrowser=Votre navigateur ne gre pas les dpts de fichiers sur le serveur
themes_err3=Impossible d'installer le thme  partir de $1
themes_eurl=URL invalide
themes_etar=Ce fichier n'est pas un thme valide : $1
themes_einfo=Le thme $1 ne comporte pas de fichier theme.info
themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de thme
themes_eextract=Impossible d'extraire $1
themes_done=Le thme suivant a t install sur votre systme :
themes_line=$1 dans $2 ($3 ko)
themes_ecomp=Fichier compress, mais la commande $1 n'a pas t trouve sur votre systme
themes_ecomp2=Impossible de dcompresser le fichier : $1
themes_egzip=Fichier compress avec gzip, mais la commande $1 n'a pas t trouve sur votre systme
themes_egzip2=Impossible de dcompresser le fichier avec gunzip : $1
themes_erpm=Ce n'est pas un thme RPM pour Webmin
themes_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
themes_ok=Le thme a t mis  jour ... Vous allez tre redirig vers la page principale de Webmin.
themes_delete=Ce formulaire peut tre utilis pour supprimer un des thmes installs sur votre systme, qui n'est pas couramment employ.
themes_delok=Thme  supprimer
themes_return=&#224; la liste des th&#232;mes

referers_title=Rfrents de confiance
referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contrle des rfrents de Webmin, qui a pour mission d'empcher des liens pernicieux provenant d'autres sites web amnent votre navigateur  effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web  propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites  la liste ci-dessous.
referers_list=Sites web de confiance
referers_none=Faire confiance aux liens provenant de rfrents inconnus
referers_referer=Contrle des rfrents activ ?

syslet_title=Tlchargement automatique des Syslets
syslet_desc=Cette page est utilise pour configurer le tlchargement et l'installation automatiques des Syslets Eazel qui manquent sur votre serveur Webmin.
syslet_auto=Tlcharger automatiquement les syslets ?
syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets
syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets
syslet_ebase=URL de base invalide

update_err=Impossible de mettre  jour les modules
update_eurl=URL de mise  jour manquante ou invalide
update_title=Mettre  jour les modules
update_info=Mise  jour des modules en cours...
update_mmissing=Le module $1 n'est pas install sur ce systme.
update_malready=Le module $1 est dj  jour.
update_mshow=Mise  jour ncessaire pour le module $1 vers la version $2.
update_mok=Mise  jour du module $1 vers la version $2.
update_fixes=Corrige le problme
update_mdesc=Module $1 install ($2 ko)
update_mos=Ce systme d'exploitation ne gre pas la mise  jour vers le module $1.
update_efile=Fichier source des mises  jour de modules invalide
update_ehour=Heure de mise  jour manquante ou invalide
update_emins=Minute de mise  jour manquante ou invalide
update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
update_rv=Vrification des modules Webmin mis  jour  partir de $1
update_eemail=Vous devez saisir une adresse lectronique seulement si ce qui ncessite une mise  jour est affich.
update_subject=Rapport de mise  jour des modules Webmin
update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au tlchargement. Les mises  jour futures ne concerneront que la toute dernire version.

anon_title=Accs anonyme aux modules
anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un accs  des modules et  des chemins Webmin slectionns sans que les clients aient besoin de se connecter.<br>Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez galement le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'accs serviront pour accder au module.
anon_desc2=<b><br>Vous devrez tre <b>TRS PRUDENT</b> en accordant un accs anonyme, car des contrles d'accs IP insuffisants ou le fait d'accorder un accs au mauvais module risque de permettre  des attaquants de prendre le contrle de votre systme.</B>
anon_url=Chemin de l'URL
anon_user=Utilisateur Webmin
anon_err=Impossible d'enregistrer l'accs anonyme
anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide
anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'.

enogpg=GnuPG n'est pas install

standard_failed=Impossible de tlcharger la liste des modules : $1
standard_header=Modules Webmin standard
standard_warn=<b>Avertissement</b> : comme vous n'excutez pas la toute dernire version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas.
standard_eurl=URL des modules standard invalide

third_failed=Impossible de tlcharger la liste des modules : $1
third_header=Modules Webmin tiers
third_eurl=URL des modules tiers invalide

lock_title=Verrouillage des fichiers
lock_desc=Webmin, par d&#233;faut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'emp&#234;cher une modification simultan&#233;e par des processus multiples, ce qui pourrait entra&#238;ner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de d&#233;sactiver s&#233;lectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des probl&#232;mes.
lock_header=Param&#232;tres du verrouillage des fichiers
lock_all=Verrouiller tous les fichiers
lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers
lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les r&#233;pertoires...
lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les r&#233;pertoires sauf...
lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers
lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu
lock_edirs=Pas de fichiers ni de r&#233;pertoires saisis

ipkey_title1=Cr&#233;er la cl&#233; SSL
ipkey_title2=Modifier la cl&#233; SSL
ipkey_header=D&#233;tails de cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des adresses IP
ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP
ipkey_err=Echec de l'enregistrement de la cl&#233; SSL
ipkey_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide
ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie

