index_title=Configuration de Postfix
index_epath=La commande de contrle $1 de Postfix n'est pas installe sur votre systme. Peut-tre votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte ou Postfix non install.

internal_error=Erreur interne
index_econfig=La commande de configuration $1 de Postfix n'existe pas. Peut-tre votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_stop=Arrter Postfix
index_start=Dmarrer Postfix
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arrter le serveur de messagerie Postfix actif. Cette action arrtera la distribution du courrier aux utilisateurs locaux depuis d'autres systmes et empchera les clients utilisant ce systme comme un serveur de messagerie d'envoyer du courrier.
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour dmarrer le serveur de messagerie Postfix. Jusqu' ce que ce soit fait, le courrier ne sera pas distribu aux utilisateurs locaux depuis d'autres systmes et les clients ne pourront pas utiliser ce systme comme un serveur de messagerie.
index_version=Postfix version $1
opts_err=Impossible d'enregistrer les options

check_error=Erreur lors de la vrification de la configuration actuelle de Postfix. Veuillez corriger manuellement la configuration de Postfix.

address_rewriting_title=Rcriture et mascarade d'adresses
address_rewriting_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier la mascarade d'adresses
aliases_title=Alias de courrier
aliases_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les alias
aliases_no_alias_file=Pas de fichier d'alias
aliases_failed_delete=Impossible de supprimer l'alias : $1
aliases_cant_write=Ne peut pas crire dans le fichier d'alias
aliases_cant_read=Ne peut pas lire le fichier d'alias
aliasopts_title=Options des alias
aliases_internal_error=Alias : erreur interne
edit_alias_title=dition des proprits d'un alias
alias_save=Enregistrer l'alias
alias_save_err=Impossible d'enregistrer l'alias
alias_delete_create=Vous voulez supprimer un alias que vous tes en train de crer !?
delete_alias=Supprimer l'alias
aliases_click=Cliquez sur un alias pour modifier ses proprits :
aliases_to=Alias pour...
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=Adresses dans le fichier $1
aliases_type3=Fichier $1
aliases_type4=Programme $1
aliases_type5=Fichier de rponse automatique $1
aliases_type6=Appliquer le fichier de filtrage $1
aliases_none=Aucun

postfinger_title=Contr&#244;le de la configuration


aform_type0=Aucun
aform_type1=Adresse lectronique
aform_type2=Adresses dans un fichier
aform_type3=crire dans un fichier
aform_type4=Fournir  un programme
aform_type5=Rpondre autmatiquement  partir d'un fichier
aform_type6=Appliquer un fichier de filtrage
aform_edit=Modification d'un alias
aform_create=Cration d'un alias
aform_name=Adresse
aform_enabled=Activ ?
aform_val=Alias pour
aform_afile=Modification en cours...
aform_return=alias

asave_err=Impossible d'enregistrer l'alias
asave_eaddr='$1' n'est pas une adresse valide
asave_ealready=Un alias pour '$1' existe dj
asave_etype1='$1' n'est pas une adresse lectronique valide
asave_etype2=Le fichier d'adresses '$1' n'est pas valide ou n'existe pas
asave_etype3='$1' n'est pas un nom de fichier valide
asave_etype4='$1' n'est pas un programme valide ou n'existe pas
asave_etype5=Le fichier de rponse automatique '$1' n'est pas valide
asave_etype4none=Aucun programme indiqu
asave_etype6=Le fichier de filtrage '$1' n'est pas valide

afile_title=Modification d'un fichier d'adresses
afile_desc=Utilisez la zone de texte ci-dessous pour modifier les adresses dans le fichier $1.
afile_efile=Vous n'tes pas autoris  modifier $1.
afile_undo=Annuler les changements
afile_ewrite=Impossible d'crire dans le fichier d'adresses : $1

ffile_title=Modification d'un fichier de filtrage
ffile_desc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer des rgles de filtrage dans le fichier $1.
ffile_efile=Vous n'tes pas autoris  modifier $1.
ffile_line=Si le champ $1 $2 $3, transmettre  $4
ffile_from=From
ffile_to=to
ffile_subject=subject
ffile_cc=CC
ffile_body=body
ffile_what0=ne correspond pas
ffile_what1=correspond
ffile_other=Sinon, transmettre  $1
ffile_err=Impossible d'enregister le fichier de filtrage
ffile_ematch=Correspondance manquante
ffile_eaction=Adresse de retransmission manquante

rfile_title=Modification du fichier de rponse automatique
rfile_desc=Utilisez la zone de texte ci-dessous pour modifier le message de rponse automatique dans $1. Le message peut contenir les macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE et $BODY qui seront dveloppes lorsque la rponse automatique sera active.
rfile_desc2=Vous pouvez galement dfinir des en-ttes de courrier qui ajoutent ou remplacent les rglages par dfaut en vigueur dans la rponse automatique en plaant des lignes comme :<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: En vacances</tt><br>au dbut du message, spares du corps par une seule ligne vierge.
rfile_efile=Vous n'tes pas autoris  modifier $1.
rfile_undo=Annuler les changements
rfile_replies=Suivre les rponses pour empcher les bouclages de messages ?
rfile_none=Non
rfile_file=Oui,  l'aide d'un fichier journal
rfile_period=Intervalle minimal entre deux rponses
rfile_default=Par dfaut (1 heure)
rfile_secs=secondes
rfile_ereplies=Fichier journal de suivi des rponses manquant
rfile_eperiod=Nombre de secondes entre deux rponses manquant ou invalide

general_title=Options gnrales
general_title_sensible=Options gnrales les plus utiles
general_title_others=Autres options gnrales
general_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les options gnrales
what_is_it=Qu'est-ce que c'est ?

opts_default=Par dfaut
opts_none=Aucun
opts_relayhost=Envoyer le courrier sortant via l'hte
opts_direct=Distribuer directement
opts_myorigin=Quel domaine utiliser pour le courrier sortant
opts_myorigin_as_myhostname=Utiliser un nom d'hte
opts_myorigin_as_mydomain=Utiliser un nom de domaine
opts_mydestination=Domaines pour lesquels recevoir du courrier
opts_mydestination_default=Machine locale
opts_mydestination_domainwide=Le domaine entier
opts_notify_classes=Quels problmes signaler au postmaster
opts_queue_directory=Rpertoire de la file d'attente de courrier
opts_mail_owner=Propritaire du courrier
opts_default_privs=Droits par dfaut de l'agent de distribution du courrier
opts_inet_interfaces=Interfaces rseau pour recevoir le courrier
opts_all_interfaces=Toutes

opts_local_recipient_maps=Interdire les utilisateurs locaux inconnus
opts_no=Non
opts_save=Enregistrer et appliquer


opts_allow_percent_hack=Rcrire  utilisateur%domaine   en  utilisateur@domaine 
opts_append_at_myorigin=Rcrire  utilisateur  en  utilisateur@$mydomain 
opts_append_dot_mydomain=Rcrire  utilisateur@machine  en  utilisateur@machine.$mydomain 
opts_empty_address_recipient=Envoyer le courrier sans destinataire ...
opt_empty_recip_default=Par dfaut
opts_swap_bangpath=Rcrire  site!utilisateur  en  utilisateur@site 
opts_masquerade_domains=Mascarade d'adresses
opts_masquerade_exceptions=Exceptions  la mascarade
index_return= la configuration de Postfix


opts_alias_maps=Bases de donnes d'alias utilises par l'agent local de distribution
opts_alias_database=Base de donnes d'alias cre par la commande  newaliases 
aliases_warning=<b>Attention</b> <ul><li>Lorsque le premier champ n'est pas vide, la commande par dfaut de gnration des alias de Postfix est utilise pour construire les bases de donnes correspondantes. <li>Sinon, la commande de compatibilit avec Sendmail,  newaliases , est utilise et fera appel aux bases de donnes du deuxime champ.</ul>

aliases_name=Nom
aliases_value=Alias ...

new_alias=Crer un nouvel alias
new_aliasmsg=Cliquez sur ce bouton pour crer un nouvel alias


local_delivery_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les options de distribution locale
local_delivery_title=Distribution locale
opts_local_transport=Nom du transport pour la distribution locale
opts_local_transport_local=Locale
opts_local_command_shell=Interprteur de commandes  utiliser pour la distribution vers une commande externe
opts_local_command_shell_direct=Aucun (excution directe des commandes)
opts_forward_path=Liste de recherche pour la transmission
opts_allow_mail_to_commands=Distribution du courrier valide vers des commandes externes
opts_allow_mail_to_files=Distribution du courrier valide vers des fichiers externes
opts_home_mailbox=Chemin relatif au rpertoire personnel du fichier bote aux lettres de l'utilisateur
opts_home_mailbox_default=Aucun (standard <tt>/var/quelque_chose</tt>)
opts_luser_relay=Adresse de destination pour les destinataires inconnus
opts_luser_relay_none=Aucun - courrier retourn (bounce mail)
opts_mail_spool_directory=Rpertoire de mise en file d'attente ( spool )
opts_mailbox_command=Commande externe  utiliser  la place de la distribution dans la bote aux lettres
opts_mailbox_command_none=Aucun
opts_mailbox_transport=Transport rel  utiliser (optionnel)
opts_mailbox_transport_none=Aucun
opts_fallback_transport=Transport optionnel pour les destinataires inconnus
opts_fallback_transport_none=Aucun
opts_local_destination_concurrency_limit=Nombre maximal de distributions parallles au mme destinataire local
opts_local_destination_recipient_limit=Nombre maximal de destinataires par distribution de messages locale
opts_local_destination_recipient_limit_default=Par dfaut
opts_prepend_delivered_header=Ajouter <tt>Delivered-To:</tt> lorsque...
opts_prepend_delivered_header_default=Par dfaut


resource_title=Contrle gnral des ressources
resource_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les paramtres de contrle des ressources
opts_bounce_size_limit=Taille maximale d'un message retourn (bounced)
opts_command_time_limit=Dlai maximal pour la distribution vers des commandes externes
opts_default_process_limit=Nombre maximal de processus Postfix fils
opts_deliver_lock_attempts=Nombre maximal de tentatives pour obtenir le verrouillage des fichiers
opts_deliver_lock_delay=Temps (en secondes) entre deux tentatives de verrouillage de verrouillage des fichiers
opts_duplicate_filter_limit=Nombre maximal d'adresses retenues par le filtre de duplication
opts_fork_attempts=Nombre maximal de tentatives de duplication ( fork ) d'un processus
opts_fork_delay=Temps (en secondes) entre deux tentatives de duplication
opts_header_size_limit=Taille maximale de la mmoire utilise pour traiter les en-ttes
opts_line_length_limit=Taille maximale de la mmoire utilise pour grer les lignes d'entre
opts_message_size_limit=Taille maximale d'un message
opts_qmgr_message_active_limit=Nombre maximal de messages dans la file d'attente active
opts_qmgr_message_recipient_limit=Nombre maximal de destinaires en mmoire
opts_queue_minfree=Espace libre minimal dans le systme de fichiers de la file d'attente
opts_stale_lock_time=Temps maximal au bout duquel un verrou hors service est libr
opts_transport_retry_time=Temps (en secondes) entre deux tentatives de contacter un MDT (temps moyen de dpt)


opts_always_bcc=Adresse qui reoit un  bcc  de chaque message
opts_always_bcc_none=Aucun
opts_daemon_timeout=Dlai imparti pour le traitement des requtes
opts_default_database_type=Type de base de donnes par dfaut
opts_default_transport=Transport par dfaut pour la distribution du courrier
opts_double_bounce_sender=Adresse de l'expditeur des messages retourns
opts_hash_queue_depth=Nombre de niveaux de sous-rpertoires au-dessous du rpertoire de files d'attente
opts_hash_queue_names=Nom des rpertoires de files d'attente scinds dans des sous-rpertoires
opts_hopcount_limit=Nombre maximal d'en-ttes <tt>Received:</tt>
opts_ipc_idle=Temps d'inactivit au bout duquel un client IPC interne se dconnecte
opts_ipc_timeout=Temps imparti aux E/S sur les canaux de communication internes
opts_mail_name=Nom du systme de messagerie
opts_mail_version=Version officielle du systme de messagerie
opts_max_idle=Temps d'attente pour la prochaine requte de service
opts_max_use=Nombre maximal de requtes traites avant de quitter
opts_mydomain=Nom de domaine internet local
opts_mydomain_default=Par dfaut (fourni par le systme)
opts_myhostname=Nom d'hte Internet de ce systme de messagerie
opts_myhostname_default=Par dfaut (fourni par le systme)
opts_mynetworks=Rseaux locaux
opts_mynetworks_default=Par dfaut (tous les rseaux rattachs)
opts_bounce_notice_recipient=Envoyer un avis au postmaster lors d'un retour (bounce) ...
opts_2bounce_notice_recipient=Envoyer un avis au postmaster lors d'un retour (2bounce) ...
opts_delay_notice_recipient=Envoyer un avis au postmaster lors d'un retard ...
opts_error_notice_recipient=Envoyer un avis au postmaster lors d'une erreur ...
opts_process_id_directory=Rpertoire des fichiers verrou, relatif au rpertoire de file d'attente
opts_program_directory=Rpertoire de prise en charge des programmes et des dmons de Postfix
opts_recipient_delimiter=Sparateur noms d'utilisateur / extensions d'adresse
opts_relocated_maps_default=Par dfaut (dsactiv)
opts_sun_mailtool_compatibility=Dsactiver le verrou des fichiers du noyau sur les botes aux lettres
opts_trigger_timeout=Dlai maximal pour envoyer un dclencheur  un dmon
opts_delay_warning_time=Temps en heures avant d'envoyer un avertissement pour non distribution
opts_delay_warning_time_default=Dsactiv
opts_content_filter_default=Aucun

smtpd_title=Options du serveur SMTP
smtpd_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les options du serveur SMTP
opts_disable_vrfy_command=Dsactiver la commande SMTP VRFY
opts_smtpd_banner=Message de bienvenue de SMTP
opts_smtpd_etrn_restrictions=Restreindre la commande ETRN lors de...
opts_smtpd_recipient_limit=Nombre maximal de destinataires accepts pour la distribution
opts_smtpd_timeout=Temps imparti en secondes pour les transactions SMTP
opts_smtpd_error_sleep_time=Temps imparti avant d'envoyer une rponse lors d'une erreur 4xx/5xx
opts_smtpd_soft_error_limit=Compte d'erreurs pour ignorer temporairement un client
opts_smtpd_hard_error_limit=Compte d'erreurs pour fermer une connexion
opts_smtpd_client_restrictions=Restrictions sur les noms d'hte/adresses d'un client
opts_smtpd_helo_required=HELO est requis
opts_smtpd_helo_restrictions=Restrictions sur l'envoi des commandes HELO
opts_smtpd_sender_restrictions=Restrictions sur l'adresse d'un expditeur
opts_smtpd_recipient_restrictions=Restrictions sur les adresses d'un destinataire
opts_allow_untrusted_routing=Autoriser le routage non scuris
opts_maps_rbl_domains=Domaines DNS pour les recherche de listes noires
opts_relay_domains=Restreindre le relais du courrier
opts_access_map_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'une violation de la table d'accs
opts_invalid_hostname_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors du rejet d'un nom d'hte invalide
opts_maps_rbl_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'une violation des domaines RBL
opts_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'un rejet de client
opts_relay_domains_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'un relais interdit
opts_unknown_address_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'un rejet de domaine inconnu
opts_unknown_client_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'un rejet de client inconnu
opts_unknown_hostname_reject_code=Rponse du serveur SMTP lors d'un rejet de nom d'hte inconnu


smtp_title=Options du client SMTP
smtp_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les options du client SMTP
opts_best_mx_transport=Action lorsque rpertori comme meilleur hte MX
opts_best_mx_transport_default=Par dfaut (message retourn)
opts_fallback_relay=Htes/domaines  qui transmettre du courrier en cas de destination invalide
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorer les erreurs de recherche MX
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Passer le message de bienvenue 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Passer l'attente aprs la commande QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Nombre maximal de distributions parallles vers la mme destination
opts_smtp_destination_recipient_limit=Nombre maximal de destinataires par distribution
opts_smtp_connect_timeout=Timeout pour complter les connexions TCP
opts_smtp_helo_timeout=Temps imparti lors de l'attente du message de bienvenue
opts_smtp_mail_timeout=Temps imparti lors de l'attente d'une rponse  MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Temps imparti lors de l'attente d'une rponse  RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Temps imparti lors de l'attente d'une rponse  DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Temps imparti lors de l'attente d'une rponse au contenu d'un message
opts_smtp_data_done_timeout=Temps imparti lors de l'attente d'une rponse   . 
opts_smtp_quit_timeout=Temps imparti lors de l'attente d'une rponse  QUIT


rate_title=Cadences de distribution
rate_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les cadences de distribution
opts_default_destination_concurrency_limit=Nombre maximal de distributions parallles vers la mme destination
opts_default_destination_recipient_limit=Nombre maximal de destinataires par distribution de message
opts_initial_destination_concurrency=Niveau initial de simultanit pour la distribution vers la mme destination
opts_maximal_backoff_time=Temps maximal (en secondes) entre deux tentatives de distribution de messages diffrs
opts_maximal_queue_lifetime=Temps maximal (en jours) dans la file d'attente avant que le message soit non distribuable
opts_minimal_backoff_time=Temps minimal (en secondes) entre deux tentatives pour distribuer un message diffr
opts_queue_run_delay=Temps (en secondes) entre deux analyses de la file d'attente des messages diffrs
opts_defer_transports=Transports qui ne devraient pas tre distribus


debug_title=Dbogage
debug_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les fonctionnalits de dbogage
opts_debug_peer_list=Liste des motifs de domaines/rseaux pour lesquels un journal verbeux est activ
opts_debug_peer_level=Niveau de journalisation verbeux en cas de correspondance avec la liste ci-dessus
debug_version=Module Postfix pour Webmin - Version $1

ldap_title=Recherches LDAP
ldap_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier les options des recherches LDAP
ldap_non_existent=Il semble que LDAP n'existe pas dans votre systme Postfix
opts_ldap_lookup_timeout=Temps imparti pour les recherche dans la base de donnes LDAP
opts_ldap_search_base=Base de donnes LDAP dans laquelle effectuer la recherche
opts_ldap_server_host=Nom d'hte du serveur LDAP

canonical_title=Correspondances canoniques
canonical_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier la configuration des correspondances canoniques
opts_canonical_maps=Tables de conversion des correspondances d'adresses
opts_recipient_canonical_maps=Tables pour les adresses DESTINATAIRE
opts_sender_canonical_maps=Tables pour les adresses EXPDITEUR
edit_canonical_maps=Modifier les tables de correspondance canonique
edit_recipient_canonical_maps=Modifier les tables de correspondance canonique d'un destinataire
edit_sender_canonical_maps=Modifier les tables de correspondance canonique d'un expditeur
edit_canonical_maps_general=Cliquez sur un de ces boutons pour modifier les tables de correspondance canonique
canonical_edit_title=Modifier une table de correspondance canonique

mapping_name=Nom
mapping_value=Correspond ...
new_mapping=Nouvelle correspondance
new_mappingmsg=Cliquez sur ce bouton pour crer une nouvelle correspondance
map_save=Enregistrer une correspondance
delete_map=Supprimer une correspondance
edit_map_title=Modifier une correspondance
map_save_err=Erreur lors de l'enregistrement d'une correspondance
mapps_no_map_file=Aucun fichier de correspondance dfini
map_delete_failed=Impossible de supprimer la correspondance : $1
map_delete_create=Impossible de supprimer une correspondance que vous venez de crer
maps_internal_error=Correspondance : erreur interne
maps_cant_write=Ne peut pas crire
help_map_format=Quel format devrais-je utiliser ?


virtual_title=Domaines virtuels
virtual_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier la configuration des correspondances des domaines virtuels
opts_virtual_maps=Tables de conversion des correspondances de domaines
opts_virtual_alias_maps=$opts_virtual_maps
opts_virtual_alias_domains=Domaines pour lesquels effectuer une correspondance virtuelle
virtual_same= partir des tables de correspondance du domaine

transport_title=Correspondances de transport
transport_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier la configuration des correspondances de transport
opts_transport_maps=Tables de conversion des correspondances de transport

relocated_title=Correspondances dplaces
relocated_ecannot=Vous n'tes pas autoris  modifier la configuration des correspondances dplaces
opts_relocated_maps=Tables de conversion des correspondances dplaces

map_click=Cliquez sur n'importe quelle correspondance pour modifier ses proprits :
no_map=(Aucune table de correspondance n'est dfinie actuellement. Dfinissez-en une d'abord, vous pourrez la modifier ensuite.)
no_map2=Aucune table de correspondance n'est dfinie actuellement. Dfinissez-en une d'abord, vous pourrez la modifier ensuite.

stop_efailed=Impossible d'arrter Postfix
stop_ecannot=Vous n'tes pas autoris  arrter Postfix


query_get_efailed=Impossible de rechercher la commande de configuration de Postfix pour obtenir la valeur actuelle du paramtre $1 : <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Impossible de rechercher la commande de configuration de Postfix pour dfinir la valeur actuelle du paramtre $1  $3 : <tt>$3</tt>
reload_ecannot=Vous n'tes pas autoris  recharger Postfix
reload_efailed=Impossible de recharger Postfix
regenerate_ecannot=Vous n'tes pas autoris  rgnrer les alias
regenerate_alias_efailed=Impossible de rgnrer les alias : <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Impossible de rgnrer la table $1 :<tt>$2</tt>

acl_resource=Peut modifier les ressources ?
acl_aliases=Peut modifier les alias ?
acl_aliases_options=Peut modifier les options d'alias ?
acl_general=Peut modifier les options gnrales ?
acl_address_rewriting=Peut modifier la rcriture d'adresses ?
acl_canonical=Peut modifier les correspondances canoniques ?
acl_virtual=Peut modifier les domaines virtuels ?
acl_transport=Peut modifier le transport ?
acl_relocated=Peut modifier les correspondances dplaces ?
acl_local_delivery=Peut modifier la distribution locale ?
acl_smtpd=Peut modifier les options smtpd ?
acl_smtp=Peut modifier les options smtp ?
acl_rate=Peut modifier les cadences de distribution ?
acl_debug=Peut modifier les options de dbogage ?
acl_ldap=Peut modifier les recherches LDAP ?
acl_startstop=Peut dmarrer et arrter Postfix ?
acl_mailq=Peut grer la file d'attente du courrier ?
acl_boxes=Peut le courrier lectronique des utilisateurs ?

boxes_title=Botes aux lettres des utilisateurs
boxes_user=Utilisateur
boxes_size=Taille de la bote aux lettres
boxes_none=Pas de courrier
boxes_return=aux botes aux lettres
boxes_sent=Courrier envoy
boxes_ecannot=Vous n'tes pas autoris  lire le courrier
boxes_toomany=Il y a trop d'utilisateurs sur votre systme pour rpertorier toutes leurs botes aux lettres.
boxes_go=Voir le courrier de l'utilisateur :

mail_title=Courrier lectronique des utilisateurs
mail_from=De
mail_date=Date
mail_subject=Sujet
mail_to=
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Priorit
mail_highest=La plus leve
mail_high=leve
mail_normal=Normale
mail_low=Basse
mail_lowest=La plus basse
mail_for=Dans $1
mail_for2=Pour l'utilisateur $1
mail_sent=Dans la liste du courrier envoy
mail_size=Taille
mail_delete=Supprimer
mail_compose=Composer
mail_return=aux botes aux lettres des utilisateurs
mail_pos=Messages $1 vers $2 de $3
mail_none=Cette bote aux lettres ne contient aucun message
mail_ecannot=Vous n'tes pas autoris  lire le courrier lectronique de cet utilisateur
mail_all=Tout slectionner
mail_invert=Inverser la slection
mail_search=Chercher les messages o
mail_body=Le corps
mail_match=correspond
mail_ok=Chercher
mail_nonefrom=Aucun
mail_mark=Marquer comme :
mail_mark0=Non lu
mail_mark1=Lu
mail_mark2=Spcial
mail_forward=Transmettre
mail_rfc= partir de la ligne
mail_move=Dplacer dans :

view_title=Lecture du courrier lectronique
view_desc=Message $1 dans $2
view_desc2=Message $1 pour l'utilisateur $2
view_desc3=Message $1
view_sent=Message $1 dans la liste du courrier envoy
view_qdesc=Message $1 dans la file d'attente
view_headers=En-ttes du message
view_allheaders=Voir tous les en-ttes
view_noheaders=Voir les en-ttes de base
view_attach=Pices jointes
view_reply=Rpondre
view_reply2=Rpondre  tous
view_enew=dition en tant que nouveau message
view_forward=Transmettre
view_delete=Supprimer
view_strip=Supprimer les pices jointes
view_ecannot=Vous n'tes pas autoris  lire le courrier lectronique de cet utilisateur
view_mark=Marquer le message comme :
view_mark0=Non lu
view_mark1=Lu
view_mark2=Spcial
view_return=au message lectronique d'origine
view_sub=Message lectronique en pice jointe

compose_title=Rdaction d'un message lectronique
reply_title=Rponse  un message lectronique
forward_title=Transfert d'un message lectronique
enew_title=Modification d'un message lectronique
reply_headers=En-ttes du message
reply_attach=Pices jointes transfres
reply_mailforward=Messages transfrs
reply_attach2=Pices jointes ct client et serveur
reply_send=Envoyer le message
reply_ecannot=Vous n'tes pas autoris  envoyer du courrier  cet utilisateur

send_err=Impossible d'envoyer le message
send_eto=Champ To: manquant
send_efrom=Champ From: manquant
send_title=Message envoy
send_ok=Message envoy avec succs  $1
send_ecannot=Vous n'tes pas autoris  envoyer du courrier  cet utilisateur
send_esmtp=Commande $1 SMTP impossible : $2
send_efile=La pice jointe $1 n'existe pas
send_eattach=Les pices jointes ne doivent pas avoir une taille de plus de $1 ko.
send_eperms=L'utilisateur $1 ne peut pas lire $2
send_eperms2=Vous n'tes pas autoris  envoy un fichier  $1
send_epath=L'excutable sendmail $1 n'existe pas.
send_ewrapper=Le programme d'interface sendmail de Postfix n'existe pas

delete_title=Suppression d'un message
delete_rusure=tes-vous sr de vouloir supprimer les $1 messages slectionns de $2 ? Cette opration peut prendre du temps dans le cas d'un fichier de courrier volumineux. Vous ne devriez effectuer aucune action jusqu' ce que la suppression soit termine.
delete_rusure2=tes-vous sr de vouloir supprimer ce message de $1 ? Cette opration peut prendre du temps dans le cas d'un fichier de courrier volumineux. Vous ne devriez effectuer aucune action jusqu' ce que la suppression soit termine.
delete_ok=Supprimer maintenant
delete_ecannot=Vous tes maintenant autoris  supprimer le message de cet utilisateurr
delete_enone=Aucun message slectionn  supprimer
delete_emnone=Aucun message slectionn  marquer
delete_emoveuser=L'utilisateur vers lequel dplacer le message n'existe pas
delete_emovenone=Aucun message slectionn  dplacer
delete_nobutton=Vous n'avez cliqu sur aucun bouton

search_title=Rsultats d'une recherche
search_ecannot=Vous n'tes pas autoris  rechercher le message lectronique de cet utilisateur
search_ematch=Vous devez saisir du texte par rapport auquel tablir une correspondance.
search_efield=Vous devez choisir un type de recherche.
search_none=Aucun message trouv.
search_results2=$1 messages correspondant  $2...
search_results3=$1 messages ne correspondant pas  $2...

match_from=De: correspond
match_subject=Sujet: correspond
match_to=: correspond
match_cc=Cc: correspond
match_date=Date: correspond
match_body=Corps correspond
match_size=La taille est suprieure 
match_headers=Les en-ttes correspondent
match_=-----------------
match_!from=De: ne correspond pas
match_!subject=Sujet: ne correspond pas
match_!to=: ne correspond pas
match_!cc=Cc: ne correspond pas
match_!date=Date: ne correspond pas
match_!body=Corps ne correspond pas
match_!size=La taille est infrieure 
match_!headers=Les en-ttes ne correspondent pas

mailq_title=File d'attente des messages
mailq_count=$1 messages
mailq_none=Aucun message n'est actuellement dans la file d'attente de distribution
mailq_id=Identifiant du message
mailq_date=Envoy
mailq_from=De
mailq_to=
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Sujet
mailq_return= la file d'attente du courrier
mailq_delete=Supprimer les messages slectionns
mailq_all=Tout slectionner
mailq_invert=Inverser la slection
mailq_size=Taille
mailq_ecannot=Vous n'tes pas autoris  voir la file d'attente du courrier
mailq_egone=Le message n'est plus dans la file d'attente
mailq_status=tat


qview_title=Message plac dans une file d'attente
qview_desc= partir du fichier $1
qview_headers=En-ttes du message
qview_attach=Pices jointes



