2.8. Post-Installation

Une fois FreeBSD installé, bsdinstall proposera de configurer plusieurs options avant de démarrer sur le système nouvellement installé. Cette section décrit ces options de configuration.

Astuce:

Une fois le système démarré, bsdconfig propose une méthode basée sur des menus pour configurer le système en utilisant ces options et d'autres supplémentaires.

2.8.1. Définir le mot de passe de root

Tout d'abord, le mot de passe de l'utilisateur root doit être défini. Notez que lors de la saisie du mot de passe, les caractères tapés ne sont pas affichés sur l'écran. Après sa saisie, le mot de passe devra être entré une deuxième fois. Cela permet d'éviter les erreurs de frappe.

Figure 2.29. Saisie du mot de passe root
Saisie du mot de passe root

2.8.2. Configuration du réseau

Ensuite, est affichée une liste des interfaces réseaux trouvées sur l'ordinateur. Sélectionner l'interface à configurer.

Note:

Dans le cas d'une installation de type bootonly si la configuration réseau a déjà été effectuée, les menus de configuration réseau seront alors passés.

Figure 2.30. Choix d'une interface réseau
Choix d'une interface réseau

Si une interface réseau Ethernet est choisie, le programme d'installation passera au menu montré dans la Figure 2.34, « Sélection d'un fonctionnement réseau en IPv4 ». Si une interface réseau sans-fil est choisie, le système recherchera les points d'accès sans-fil:

Figure 2.31. Recherche des points d'accès sans-fil
Recherche des points d'accès sans-fil

Les réseaux sans-fil sont identifiés par un Service Set Identifier (SSID), qui est un nom, court, unique donnée à chaque réseau. Les SSIDs trouvés durant la recherche sont affichés, suivis par une description des types de chiffrement disponibles pour chaque réseau. Si le SSID désiré n'apparaît pas dans la liste, sélectionner [ Rescan ] pour rechercher à nouveau. Si le réseau désiré n'apparaît toujours pas, vérifiez qu'il n'y a pas de problèmes d'antenne ou essayez de rapprocher l'ordinateur du point d'accès. Rescannez après chaque modification.

Figure 2.32. Sélection d'un réseau sans-fil
Sélection d'un réseau sans-fil

Ensuite, entrer les informations de chiffrement pour se connecter au réseau sans-fil. Le chiffrement WPA2 est fortement recommandé sachant que les chiffrements plus anciens, comme WEP, offrent peu de sécurité. Si le réseau utilise WPA2, entrez le mot de passe également connu sous le nom de Pre-Shared Key (PSK). Pour des raisons de sécurité, les caractères tapés dans la boîte de saisie apparaissent sous la forme d'astérisques.

Figure 2.33. Configuration WPA2
Configuration WPA2

Ensuite, indiquez si une adresse réseau en IPv4 doit être configurée ou non sur l'interface Ethernet ou sans-fil:

Figure 2.34. Sélection d'un fonctionnement réseau en IPv4
Sélection d'un fonctionnement réseau en IPv4

Il existe deux méthodes de configuration IPv4. En DHCP, l'interface réseau sera configurée automatiquement, c'est la méthode à privilégier si le réseau dispose d'un serveur DHCP. Sinon, les informations de configuration du réseau devront être saisies manuellement sous la forme d'une configuration statique.

Note:

N'entrez pas de paramètres réseau au hasard, cela ne fonctionnera pas. Si un serveur DHCP n'est pas disponible, récupérez les paramètres listés dans Informations réseau nécessaires auprès de l'administrateur réseau ou du fournisseur d'accès à Internet.

Si un serveur DHCP est disponible, sélectionner [ Yes ] dans le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le serveur DHCP et récupérer l'information de configuration du réseau pour le système.

Figure 2.35. Sélection de la configuration IPv4 avec DHCP
Sélection de la configuration IPv4 avec DHCP

S'il n'y a pas de serveur DHCP, sélectionner [ No ] et tapez les paramètres d'adressage suivants dans le menu qui suit:

Figure 2.36. Configuration IPv4 en statique
Configuration IPv4 en statique

  • IP Address - L'adresse IPv4 assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être unique et ne pas être déjà utilisée par un autre équipement sur le réseau local.

  • Subnet Mask - Le masque de sous-réseau utilisé par le réseau.

  • Default Router - L'adresse IP de la passerelle par défaut du réseau.

L'écran suivant demandera si l'interface doit être configurée pour l'IPv6. Si l'IPv6 est disponible et désiré, choisir [ Yes ] pour le sélectionner.

Figure 2.37. Sélection d'un réseau IPv6
Sélection d'un réseau IPv6

Un réseau IPv6 peut être configuré suivant deux méthodes. Le système d'autoconfiguration sans ou StateLess Address AutoConfiguration (SLAAC) demandera automatiquement les informations de configuration correctes à un routeur local. Consulter http://tools.ietf.org pour plus d'information. La configuration statique, quant à elle, demande la saisie manuelle des informations réseau.

Si un routeur IPv6 est disponible, sélectionner [ Yes ] dans le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le routeur et obtenir les information de configuration réseau pour le système.

Figure 2.38. Sélection de la configuration IPv6 SLAAC
Sélection de la configuration IPv6 SLAAC

S'il n'y a pas de routeur IPv6, sélectionnez [ No ] et tapez les paramètres d'adressage suivants dans le menu qui suit:

Figure 2.39. Configuration IPv6 en statique
Configuration IPv6 en statique

  • IPv6 Address - L'adresse IP assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être unique et ne pas être déjà utilisée par un autre équipement sur le réseau local.

  • Default Router - L'adresse IPv6 de la passerelle par défaut du réseau.

Le dernier menu de configuration est utilisé pour configurer le système de résolution Domain Name System (ou DNS) convertit les noms de machine en adresses réseau et inversement. Si la méthode du DHCP ou du SLAAC a été utilisée pour configurer automatiquement la carte réseau, les valeurs de configuration du système de résolution de noms (Resolver Configuration) pourront déjà être complétées. Dans le cas contraire, entrer le nom de domaine du réseau local dans le champ Search. DNS #1 et DNS #2 sont les adresses IPv4 et/ou IPv6 des serveurs DNS locaux. Au moins un serveur DNS est nécessaire.

Figure 2.40. Configuration du DNS
Configuration du DNS

2.8.3. Réglage du fuseau horaire

Le menu suivant demande si l'horloge système est réglée sur l'horaire UTC ou local. Si l'on ne sait pas, sélectionner [ No ] pour choisir l'heure locale généralement utilisée.

Figure 2.41. Sélection d'une horloge locale ou UTC
Sélection d'une horloge locale ou UTC

La série de menus suivante permet de déterminer l'heure locale correcte en choisissant la région du monde, le pays et le fuseau horaire. Régler le fuseau horaire permet au système de corriger automatiquement l'heure lors des modifications régionales comme l'heure d'été ou d'hiver, et d'effectuer correctement toute autre modification relative au fuseau horaire.

L'exemple présenté ici concerne une machine située dans la zone Est des Etats-Unis. Les choix pourront varier en fonction de la zone géographique.

Figure 2.42. Sélectionner une région
Sélectionner une région

La région appropriée est choisie en utilisant les touches fléchées puis en appuyant sur Entrée.

Figure 2.43. Sélection d'un pays
Sélection d'un pays

Sélectionner le pays approprié en utilisant les touches fléchées et appuyer sur Entrée.

Figure 2.44. Sélection d'un fuseau horaire
Sélection d'un fuseau horaire

Le fuseau horaire approprié est choisie en utilisant les touches fléchées, puis en appuyant sur Entrée.

Figure 2.45. Confirmation du fuseau horaire
Confirmation du fuseau horaire

Confirmez que l'abréviation pour le fuseau horaire est correcte. Si c'est le cas, appuyez sur Entrée pour continuer avec la configuration de post-installation.

2.8.4. Activation des services

Le menu suivant est destiné à choisir quels services système seront lancés au démarrage. Tous ces services sont optionnels. Ne lancez que les services nécessaires au fonctionnement du système.

Figure 2.46. Sélection de services supplémentaires à activer
Sélection de services supplémentaires à activer

Voici un résumé des services pouvant être activés dans ce menu:

  • sshd - Le daemon Secure Shell (SSH) est utilisé pour l'accès à un système à distance via une connexion chiffrée. Activez ce service que si le système doit être accessible pour l'ouverture de session à distance.

  • moused - Activez ce service si la souris sera utilisée à partir de la console système en ligne de commande.

  • ntpd - Le daemon du protocole de temps réseau (Network Time Protocol) (NTP) pour la synchronisation automatique de l'horloge. Activez ce service s'il y a un serveur Windows®, Kerberos, ou LDAP sur le réseau.

  • powerd - utilitaire de contrôle de la gestion de l'énergie du système pour le contrôle de la consommation en énergie.

2.8.5. Activation des crash dumps

Le menu suivant est utilisé pour configurer si la sauvegarde de l'état de la mémoire lors d'un plantage (crash dump) doit être activée. Activer les crash dumps peut s'avérer très utile pour déboguer les problèmes, aussi les utilisateurs sont encouragés à activer les crash dumps.

Figure 2.47. Activer les crash dumps
Activer les crash dumps

2.8.6. Ajouter des utilisateurs

Le menu suivant demande de créer au moins un compte utilisateur. Il est recommander d'utiliser un compte utilisateur pour l'ouverture de session sur le système plutôt que d'employer le compte root. Quand on utilise une session root, il n'existe aucune limite ou protection quant à ce qui peut être fait. Ouvrir une session en tant qu'utilisateur normal est plus sûr et plus sécurisé.

Sélectionner [ Yes ] pour ajouter de nouveaux utilisateurs.

Figure 2.48. Ajout de comptes utilisateur
Ajout de comptes utilisateur

Suivez les instructions et saisissez les informations demandées pour le compte utilisateur à ajouter. L'exemple donnée dans Figure 2.49, « Entrée des informations utilisateur » créé le compte utilisateur asample.

Figure 2.49. Entrée des informations utilisateur
Entrée des informations utilisateur

Voici un résumé des informations à saisir:

  • Username - Le nom d'utilisateur ou identifiant que l'utilisateur entrera pour ouvrir une session. Une convention courante est d'utiliser la première lettre du prénom associé au nom, tant que chaque nom d'utilisateur reste unique sur le système. Le nom d'utilisateur est sensible à la casse et ne devrait pas contenir d'espace.

  • Full name - Le nom complet de l'utilisateur. Il peut contenir des espaces et est utilisé comme description du compte utilisateur.

  • Uid - L'identifiant numérique pour cet utilisateur. En général, ce champ est laissé vide de façon à ce que le système assigne par lui-même une valeur.

  • Login group - Le groupe de l'utilisateur. Généralement il est laissé vide pour accepter le choix par défaut.

  • Invite user into other groups? - Groupes supplémentaires pour lesquels l'utilisateur sera également ajouté comme membre. Si l'utilisateur a besoin d'un accès administrateur, tapez wheel ici.

  • Login class - Généralement laissé vide pour accepter la valeur par défaut.

  • Shell - Tapez un des noms listés pour choisir l'interpréteur de commande de l'utilisateur. Consulter Section 3.9, « Interpréteurs de commandes - “Shells” » pour plus d'information sur les interpréteurs de commande.

  • Home directory - Le répertoire de l'utilisateur. La valeur par défaut est, en général, correcte.

  • Home directory permissions - Les permissions sur le répertoire utilisateur. La valeur par défaut est, en général, correcte.

  • Use password-based authentication? - En général yes de manière à ce que l'utilisateur soit invité à entrer son mot de passe à l'ouverture de session.

  • Use an empty password? - En général no car c'est un problème de sécurité d'avoir un mot de passe vide.

  • Use a random password? - En général no de manière à ce que l'utilisateur puisse entrer son propre mot de passe à l'invite suivante.

  • Enter password - Le mot de passe pour cet utilisateur. Les caractères tapés n'apparaîtront pas sur l'écran.

  • Enter password again - Le mot de passe doit à nouveau être saisi pour vérification.

  • Lock out the account after creation? - En général no de manière à ce que l'utilisateur puisse ouvrir une session.

Après avoir tout saisi, un résumé est affiché pour vérification. Si une erreur a été faite, entrez no et recommencez. Si tout est correct, entrez yes pour créer ce nouvel utilisateur.

Figure 2.50. Quitter la gestion des utilisateurs et des groupes
Quitter la gestion des utilisateurs et des groupes

S'il y a d'autres utilisateurs à ajouter, répondez yes à la question Add another user?. Entrez no pour terminer l'ajout d'utilisateurs et continuer l'installation.

Pour plus d'information sur l'ajout d'utilisateurs et leur gestion, consultez Section 13.1, « Synopsis ».

2.8.7. Configuration finale

Après avoir tout installé et configuré, une dernière chance de modifier les réglages est proposée.

Figure 2.51. Configuration finale
Configuration finale

Utilisez ce menu pour effectuer des changements ou toute configuration supplémentaire avant de terminer l'installation.

Une fois la configuration finale achevée, sélectionnez Exit.

Figure 2.52. Configuration manuelle
Configuration manuelle

bsdinstall demandera s'il y a des éléments supplémentaires à configurer avant le redémarrage sur le nouveau système. Sélectionner [ Yes ] pour quitter vers un interpréteur de commande, ou [ No ] pour passer à la dernière étape d'installation.

Figure 2.53. Achever l'installation
Achever l'installation

Si d'autre configuration ou une configuration spécifique est nécessaire, choisissez [ Live CD ] pour démarrer dans le mode du CD Live.

Si l'installation est achevée, sélectionnez [ Reboot ] pour redémarrer l'ordinateur et démarrer le nouveau système FreeBSD. N'oubliez pas de retire le support d'installation de FreeBSD ou l'ordinateur risque de redémarrer dessus à nouveau.

Lors du démarrage de FreeBSD, des messages d'information sont affichés. Une fois que le système a achevé son démarrage, une invite de session est affichée. A l'invite login:, saisissez le nom d'utilisateur ajouté lors de l'installation. Evitez d'ouvrir des sessions en tant que root. Consultez Section 13.3, « Le compte super-utilisateur » pour des instructions sur comment devenir super-utilisateur quand un accès administrateur est nécessaire.

Les messages qui ont défilé lors du démarrage peuvent être à nouveau visualisés en appuyant sur Scroll-Lock (ou Arrêt défil) pour activer le défilement arrière du tampon des messages. Les touches PgUp, PgDn, et les touches fléchées pourront être utilisées pour remonter dans les messages. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur Scroll-Lock pour déverrouiller l'écran et fera revenir à l'affichage normal de la console. Pour revoir ces messages quand le système en fonctionnement depuis un certain temps, tapez less /var/run/dmesg.boot à partir de l'invite. Appuyez sur q pour retourner à l'invite de commande après la visualisation.

Si sshd a été activé dans Figure 2.46, « Sélection de services supplémentaires à activer », le premier démarage pourra être un peu plus lent en raison de la génération des clés RSA et DSA. Les démarrages suivants seront plus rapides. Les empreintes des clés seront affichées, comme montré dans cet exemple:

Generating public/private rsa1 key pair.
Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.
Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.pub.
The key fingerprint is:
10:a0:f5:af:93:ae:a3:1a:b2:bb:3c:35:d9:5a:b3:f3 root@machine3.example.com
The key's randomart image is:
+--[RSA1 1024]----+
|    o..          |
|   o . .         |
|  .   o          |
|       o         |
|    o   S        |
|   + + o         |
|o . + *          |
|o+ ..+ .         |
|==o..o+E         |
+-----------------+
Generating public/private dsa key pair.
Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.
Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub.
The key fingerprint is:
7e:1c:ce:dc:8a:3a:18:13:5b:34:b5:cf:d9:d1:47:b2 root@machine3.example.com
The key's randomart image is:
+--[ DSA 1024]----+
|       ..     . .|
|      o  .   . + |
|     . ..   . E .|
|    . .  o o . . |
|     +  S = .    |
|    +  . = o     |
|     +  . * .    |
|    . .  o .     |
|      .o. .      |
+-----------------+
Starting sshd.

Consulter Section 14.11, « OpenSSH » pour plus d'information au sujet des empreintes et de SSH.

FreeBSD n'installe pas d'environnement graphique par défaut, mais de nombreux sont disponibles. Consultez Chapitre 5, Le système X Window pour plus d'information au sujet de l'installation et la configuration d'un gestionnaire de fenêtres graphique.

Arrêter proprement un ordinateur sous FreeBSD aide à protéger les données et même le matériel de tout dommage. Ne coupez pas l'alimentation tant que le système n'est pas correctement arrêté! Si l'utilisateur est membre du groupe wheel, passez en super-utilisateur en tapant su sur la ligne de commande et en entrant le mot de passe de root. Ensuite, utilisez la commande shutdown -p now et le système se fermera proprement, et si le matériel le support, s'éteindra lui-même.

Ce document, ainsi que d'autres peut être téléchargé sur ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

Pour toutes questions à propos de FreeBSD, lisez la documentation avant de contacter <questions@FreeBSD.org>.

Pour les questions sur cette documentation, contactez <doc@FreeBSD.org>.